Читаем Пусть это вас не беспокоит полностью

Она отступила назад, на ее губах играла улыбка интриганки. Ее рука скользнула за спину и стал расстегивать молнию на платье. Данби, тяжело дыша, молча наблюдал за ней. Лизе не хотелось, чтобы он его порвал. Где-то на окраине сознания она восхищалась его терпением -- она была бы сильно удивлена, что именно Мэри строго научила его держать руки при себе, пока она не сняла дорогое платье.

Она не могла позволить себя рвать дорогие платья.

Струя холодного воздуха, вырывавшаяся из кондиционера, обвеивала горячий напряженный член бывшего боксера.

Серебристый шелк соскользнул с тела девушки, она переступила стройными ногами, освобождаясь от него. Высокие крепкие груди дерзко рвались вперед и вверх, пытаясь освободиться от садистских об?ятий лифчика. Ярко-алые трусики оттеняли бронзовую загорелую кожу бедер и красивого плоского живота.

Кончик левой туфельки зацепился за бретельку платья. Девушка наклонилась, чтобы освободить его, и ее груди предстали перед Юджином во всем своем великолепии. Данби сорвал с себя остатки одежды. Теперь он стоял перед ней, полностью обнаженный.

Лиза распрямилась и оценивающе оглядела его сильное, мускулистое тело. В последний раз, подумала она. Вечером он убьет Уесли, ночью -- Джонатана, а потом она, Лиза, убьет его.

Надо насладиться его телом в последний раз.

Ее пальцы скользнули за резинку трусиков и начали медленно стягивать их вниз. У нее были длинные сексуальные ноги -- но на этот раз Данби показалось, что они чересчур длинные.

Потом она снова переступила ногами и единым движением сорвала с себя лифчик. Данби не мог больше ждать, больше терпеть. Он подхватил ее на руки и понес через всю комнату. Куда? Он даже не знал, где здесь кровать.

-- Опусти меня здесь, -- произнесла Лиза.

Он подчинился.

Она стояла на коленях, ее груди поднимались и опускались, дыхание стало прерывистым.

Он тоже опустился перед ней на колени, обхватил руками ее горячее тело, стал целовать.

-- Я люблю тебя, -- сказал он.

Они оба знали, что это неправда.

Совиные глаза Лизы Картер были полузакрыты, пальцы ощупывали мускулистую спину Данби, бицепсы, грудь. Потом ее крепкие ноги напряглись и распрямились, поднимая тело ввысь. Данби остался стоять на коленях, теперь его короткие сильные пальцы сжимали ее горячие бедра, ласкали ягодицы. Она опустила руки, взяла его за голову и властно прижала ее к своему телу.

Он понял.

Его язык змеей вылез изо рта и начал медленно впиваться в ее тело, даря наслаждение. Сперва она целовала его член, теперь пришла его очередь. Тело девушки сотрясалось от удовольствия, губы роняли бессвязные слова.

Данби ласкал ее ноги, его язык продолжал работать. Ему это нравилось.

Все равно завтра он уедет.

24

Уесли Рендалл наклонился к приборному щитку и выключил зажигание. К тому времени, когда он вновь поднял лицо, на нем уже не было недовольной гримасы.

-- Мы будем ждать их здесь, -- отрывисто произнес он и резким движением открыл дверцу машины.

Рендалл постарался вылезти наружу до того, как кто-либо из его спутников успеет ответить.

Медисон не спешил. Его тело слегка обмякло, глаза бесцельно смотрели вдаль. Он напряженно думал. Наконец его губы перестали жевать приторно-горький кончик сигареты, и он ответил:

-- Сегодня ты капитан, Уес.

"Почему он назвал меня капитаном? -- Рендалл развернулся и прислонился к стене. -- Неужели он знает?"

Это была маленькая узкая улочка с грязным асфальтом. Грязные стены домов зажимали ее справа и слева и, стоило вам постоять несколько минут рядом со случайным прохожим, как вы чувствовали, что от него воняет.

Даже небо, нависавшее где-то слишком близко над головой, казалось, было здесь грязным.

Медисон ужом выполз из автомашины и встал у противоположной по отношению к Рендаллу стены. Только когда их командир выпрямился во весь рост, на задних сиденьях зашевелились и начали открывать дверцы люди, приехавшие сюда из Сиетла.

Огромного роста мужчина, похожий на шкаф, и маленький коротышка вылезли со стороны Рендалла, высокий негр присоединился к Медисону.

Рендалл не знал, как зовут хоть кого-нибудь из них, да его это и не интересовало.

А тогда он знал имена каждого из солдат.

Ты сегодня капитан, Уес.

Тогда он тоже был капитаном -- и ему точно так же, как сегодня, надо было вести в бой людей, которых он не знал, людей, имевших своего командира и доверявших ему. А Рендаллу -- нет.

И они были чертовски правы.

Уесли Рендалл вытащил из кармана автоматический пистолет и передернул затвор. Надо будет потребовать от старого Картера показать эти азиатские безделушки. Хотелось бы посмотреть на них.

Последней машину покинула Аделла Сью. Она приподняла ладонь к лицу, закрывая глаза от солнца, и что-то сказал Медисону.

Тот засмеялся.

Это был простой план -- очень простой. Где-то далеко, в глубине жарких дебрей Лос-Анджелеса, стоит машина. Сейчас один или несколько людей Стивена Элко идут к ней или уже находятся внутри.

Было почти наверняка известно, какой именно маршрут они изберут. Путь к уединенной пристани, где расположилась дорогая прогулочная яхта Элко, не предполагал обилие вариантов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези