Старик вопросительно посмотрел на Генри. Тот безразлично пожал плечами. Какое ему было дело.
– Я скажу, – упрямо заявил старик и чуть не упал, пытаясь слезть с высокого барного стула. Генри пришлось ловить тщедушного старичка, чтобы тот не рухнул прямо у его ног.
– Мне кажется, мистер, – сказал Генри, – Вам не стоит делать сейчас каких-либо заявлений.
– Ты думаешь, я пьян, – вырывая руку из поддерживающих объятий Генри, закричал старик, так что несколько гостей обернулись.
– Во-первых, да, – раздражённо ответил Генри, – а во-вторых, вряд ли Вам или кому-то ещё принесёт пользу Ваше сообщение. Скорей всего, Вас просто выставит охрана.
– Вы правы, – пару секунд подумав, ответил старик. – Всё бессмысленно.
Он тут же как-то сник и устало привалился к стойке.
– Приехал, – тихо сказал старик, словно ни к кому конкретно не обращаясь, – думал, что здесь есть возможность для науки. В едва выживающем мире только наука и могла бы помочь. Но это никому не надо. Инженеры клепают новые гаджеты, а люди продолжают умирать от радиации. Думаете, этот купол нас от чего-то защищает? – Теперь старик обратился непосредственно к Генри. – Чёрта с два. Весь мир заражён, а мы его часть. Она постепенно проникает всюду, через воду, одежды беженцев, крыс. И такая особенность, что сразу вроде и незаметна, но именно при постоянном соприкосновении с ней можно умереть в муках. Вы думаете, это кого-то волнует? Я каждый день рассказываю студентам про это, но лучшее, что они вынесли, это праздник будущего постапокалиптического мира. Им это кажется весёлым. Миллиарды людей гниют заживо, а им весело. Что-то я говорю лишнее. Уважаемый, – обратился он к бармену, – вызовите мне такси.
– Штатный квадрокар Вас доставит бесплатно, – дежурно ответил бармен.
– Удобно, – усмехнулся старик. – Люди под ногами надрывают спины за крохи, зато здесь подвыпившие олигархи бесплатно летают домой. Вы меня не проводите? – Обратился он к Генри. – Кажется, я слегка переоценил свои возможности и, боюсь, сам не дойду.
Генри чертыхнулся про себя – ещё не хватало таскать пьяниц по банкетному залу. Но, поразмыслив, он понял, что это хорошая возможность выбраться самому. Да и старик не вызвал антипатии.
– Конечно, – ответил Генри, – обопритесь на мою руку.
Проходя по залу, Генри видел взгляды, брезгливые, сочувствующие ему, безразличные, направленные в их сторону. Откуда-то кольнул холодком взгляд Стива, откуда-то недоумённый – Дона. Но в целом миссия удалась – он оказался вне этого террариума денежных змей.
– Вы не против, если я полечу с Вами, – спросил Генри старика, – забросим Вас, а потом отправлюсь сразу домой.
– Тоже не хотите оставаться, – улыбнулся старик.
– Просто рано вставать на работу, – соврал Генри.
– А Вы не такой, как они, мистер…
– Вотч.
– Мистер Вотч. Вы отличаетесь. Похоже, Вы вроде меня – попали в клетку бесчестных людей. Мне кажется, мы могли бы хорошо с Вами посидеть где-нибудь за кружкой хорошего пива.
– Я не пью, – захлопывая кабину, ответил Генри.
Квадрокар взмыл в воздух и бесшумно полетел прочь от яркой жизни. Всю дорогу старик мрачно молчал, что Генри вполне устраивало. Однако же перед выходом из кабины, когда транспорт приземлился, старик протянул Генри визитку.
– Если захотите пообщаться на пространные темы – звоните. С удовольствием встречусь с нормальным человеком из этого мира.
Генри молча забрал картонный прямоугольник и кивнул. Скорей всего, он визитку выкинет по дороге, но зачем обижать старика. Когда квадрокар снова взлетел, Генри всё-таки посмотрел на неё. На визитке значилось: «Профессор естественных наук Ковалевский А. А.».
Что же, может быть, старик не так уж и не прав насчёт Генри – они ведь действительно кое в чём похожи.
Глава 3