Минерва МакГонагалл вошла в гостиную неслышно для Гарри. Оглядевшись, женщина поняла, что СОВ уж точно Луна сдаст легко. Ее внимание привлек тихий всхлип мальчика, и женщина сделала то, чего не позволила бы себе никогда раньше, но сейчас их никто не видел. Не видел, как юный герой горько плачет в руках обнимавшей его женщины. Минерва понимала, что жизнь мальчика вряд ли была сладкой, поэтому пыталась подарить ему хоть немного тепла. Гостиная выглядела очень красиво, профессор МакГонагалл надеялась только на то, что мисс Грейнджер сумеет оценить то, что вложила ее… пожалуй, дочь…
***
Утром я почти дрожала, что мамочка, конечно же, заметила. Мне было страшно от того, что она может отреагировать так же, как реагировала… тогда. Я очень боялась ее гнева и того, что она не захочет меня больше видеть.
— С днем рождения, мамочка, — тихо сказала я, стараясь взять себя в руки.
— Спасибо, моя хорошая, — какая у нее улыбка красивая! Родная магия обняла меня, заставив ощутить тепло. — Ну что, поднимаемся?
— Да, мама, — кивнула я, почувствовав себя намного спокойнее. Она не рассердилась, может быть, пронесет?
— Одеваемся и топаем, — мамочка улыбалась так счастливо, что я поняла — даже если рассердится, ради такой улыбки я готова на все.
Мы умылись, помылись, оделись и вышли одновременно из комнаты. В гостиной слышались шепотки, но было тихо, насколько я слышала. Я шла так, чтобы оказаться позади мамы. Если сразу сильно рассердится, я хоть убегу обратно, пока чуть-чуть не остынет. Ну, наверное… мамочка замерла, а потом вдруг повернулась и сжала в объятиях.
— Спасибо-спасибо-спасибо! — мама, кажется, плакала. Она улыбалась, по ее лицу текли слезы, отчего я даже немного испугалась. — Спасибо тебе, маленькая!
Гермиона подозревала, что малышка приготовила какой-то сюрприз, потому что очень уж была похожа Роза на саму Гермиону в детстве, до того, как… но вот такого совсем не ожидала. Расцвеченная красивыми огоньками и лентами, гостиная выглядела совершенно празднично. Переливающаяся надпись-поздравление заставила Гермиону просто задохнуться от обилия эмоций. То, что это сделала Роза, ставшая Луной, не подлежало сомнению, теперь стал понятен и страх девочки с утра. Неужели выросшая Гермиона могла наказать ребенка за… за такое чудо? «Какой же я стала дурой», — вздохнула кудрявая девочка, принявшись обнимать уже дрожавшую Луну. Только наобнимав ребенка, Гермиона шагнула в гостиную, чтобы увидеть Гарри. И профессора МакГонагалл?
Вот это была уже очень большая неожиданность. Мальчик сжимал в руках букет цветов. Как он узнал, какие она любит? Хотя, понятно, как… «Маленькое чудо мое», — с нежностью подумала кудрявая девочка, принимая полностью тот факт, что Луна и есть ее дочь из далекого будущего. Ей не хотелось сейчас думать о плохом, потому что день был волшебным — подарок от Гарри, волшебный подарок от Луны… Прекрасное настроение преследовало девочку весь день. И улыбающаяся профессор, поздравившая ее. Улыбающаяся! МакГонагалл!