– Связь до сих пор ограничена, – проговорил Мендес. – Нет соединения, чтобы связаться с соседними городами. Ни здесь, ни в Двадцать Четвёртом. Неизвестно, будут ли военные восстанавливать её, однако…
– Что «однако»? – в голос спросили Тянь и Дон.
– Если найти наивысшую точку, поднять туда усилители, есть вариант, что связь появится.
– Башня в «Белом Малыше», Двадцать Четвёртый город, – проговорил Адриан. – Сто этажей ввысь. Стелла говорила, что там кабинет директора. Самая высшая точка в регионе. Там есть все условия, чтобы наладить связь.
– Может сработать, – согласился Мендес.
– Как мы можем туда добраться? – спросил Дон. – Военные шерстят вокруг, все дороги перекрыты. Нужно как-то пересечь границу.
– По воздуху, – ответил Адриан.
– Ты же слышал, что они сбивают все коптеры, – пожал плечами Мендес.
– Все, которые видят их радары, – ответил Адриан. – Я знаю, куда нужно отправиться.
– Тогда будем собираться, – вставая, сказал Тянь.
– Я пойду один, – проговорил Адриан. Остальные замерли. – Они быстро выследят вас по ПАЧам. Как только соберут информацию о том, кто входит в руководящий состав ополчения, начнут действовать. Тогда на вас начнётся охота.
– Что делать нам? – развёл руками Дон. – Рано или поздно они нас найдут.
– Найдите их первыми, – ответил Адриан. – Я бросил Лару в беде. Второй раз. Если с ней что-то случится, я никогда себе этого не прощу. Помогите ей. А потом спрячьтесь как можно укромнее до тех пор, пока я не выйду на связь.
Чарли пристально смотрел Адриану прямо в глаза, и взгляд этот был более красноречив, чем любые слова. Стояла поздняя ночь, они сидели за столом в саманной каморке, которую Чарли называл своим домом. Под крышей ютились человек двадцать – по пять в комнате, сам Чарли делил комнатушку с четырьмя другими фермерами. Все они уже давно спали – ведь фермерский день начинался задолго до рассвета. Масляная лампада на столе едва освещала небольшую территорию вокруг себя – свежие овощи, чеснок, укроп, молоко, тёплый хлеб. Префект района Б-2 с гордостью угощал Адриана продуктами своей фермы.
– Ну вы и затеяли кутерьму, – покачал головой Чарли, выслушав Адриана, и надкусил редис. Рукава его были закатаны по локоть, руки вымыты, но под ногтями виднелась грязь, а ботинки, стоявшие у входа, пахли даже в середине комнаты. – Адриан, мать вашу, ты же сам мне божился, что всё у вас под контролем! Обещания раздавал, речи тут толкал.
– Всё изменилось, – ответил Адриан. – Но мы продолжаем борьбу. Будем биться и дальше.
– Ты это моим ребятам только не брякни, – он крякнул. – Они – фермеры, а не пушечное мясо. Биться они предпочитают на полях да в коровниках. У меня тут их под боком двадцать человек, а на ферме так вообще больше двухсот. Ни хрена не весело мне, когда приходится лапшу на уши вешать по поводу реальной обстановки, особенно когда приходят всякие…
– Кто приходит? – насторожился Адриан.
– Сначала вояки какие-то были, – пожал плечами префект. – Прилетели на своей вертушке, пару вопросов задали и свалили за горизонт. Потом лысый мужик припёрся – про тебя конкретно спрашивал. Я-то в людях разбираюсь, Адриан, и если вояки те – дети ещё, глупые и сами не знающие чего хотят, то этот… Этот даже на такого матёрого старожила, как я, страху нагнал. Сбитый, сука, как ищейка. Глаза хитрые, всматривается, вслушивается. С таким шутки плохи, точно говорю. Говорил так, что у меня мошонка размером с куриное яйцо сделалась. Вот скажи, как мне своим людям врать в глаза? Они тут все мне как дети – пашут с утра до ночи, верят в светлое будущее. Ты обещал его. Ты, Адриан, лично распинался с трибуны. А теперь выходит, что все твои слова не стоят ничего. Зачем ты пришёл сюда?
– Мне нужен твой умелец и коптер, чтобы добраться до Двадцать Четвёртого города. Ты говорил, что есть тут у вас изобретатель один, который к нам примкнуть хочет. Больше ничего я у тебя не прошу.
– Ты улетишь, а потом придут они и сравняют тут всё с землёй… – задумчиво проговорил Чарльз. – Так он и сказал, этот лысый. Будете сотрудничать, говорит, никого не тронем, оставим всё как есть, мешать тоже не станем. Ну а если покрывать преступников вздумаете, выжжем всё тут напалмом, а людей вздёрнем на деревьях. Слово в слово, и я почему-то ему верю.
Адриан молчал. Он знал, что Ральф не врал. И если он успел побывать здесь, значит, навестил и других префектов, которых назначил Адриан.
– Что ты будешь делать, Чарли? – спросил он.
Чарли грузно поднялся, медленно подошёл к кухонному шкафу и достал оттуда штоф с мутной жидкостью. Он зубами вырвал деревянную пробку и разлил жидкость по кружкам, где ещё минуту назад был компот.
– На кукурузе, – поднеся кружку к носу, сказал Чарли, а затем махом её опрокинул. – Думал начать производство со следующего месяца. Вкусная зараза, в голову даёт сразу, а на утро чистый, как будто роса.
Адриан отпил немного, поморщился. Тело наполнилось теплом, щёки тут же зарделись. Он улыбнулся.
– Вкусная, – подтвердил и отставил кружку. – Руки у тебя, Чарли, и вправду золотые.