Читаем Пусть вспыхнет пламя полностью

– А я ведь почти поверил, – наливая вторую кружку, сказал префект и покачал головой. – Почти, мать твою, Адриан, поверил, что мы будем жить нормально. А всё ты – вселил надежду в меня и в сотню таких же, как я. Подписал документы твои… Что приговор себе подписать… Руки-то у нас работящие, голова варит – да мы бы горы свернули, коль всё получилось бы… Но… – Он выпил до дна вторую кружку. – Что буду делать, спрашиваешь? Вызову лысого, Адриан. Он оставил мне свои координаты. Вот через минут десять пойду к себе на склад, возьму планшет и отправлю ему сообщение. Сообщу, дескать, ты здесь и я тебя задержал. Заработаю себе баллов, уберегу людей своих и дело сохраню. Это важно, Адриан. Это вся моя жизнь.

Адриан молчал.

– Пошли выйдем, – вдруг сказал фермер.

Они поднялись и покинули дом. Воздух был влажным и тёплым. Шуршали листья кукурузы, где-то в траве пел сверчок. Чарли достал из кармана бумагу, насыпал табака, свернул самокрутку и закурил.

– В Первом городе по ночам люди смотрят на звёзды, – проговорил Адриан, глядя в затянутое небо. – Для них это такое же привычное зрелище, как для нас помойки и свалки. Я хотел всё изменить, Чарли. Мечтал об этом.

– Знаю, – фермер выдохнул дым изо рта. – Знаю, что хотел. И, возможно, у тебя будет такой шанс. Ты проворный и смелый парень. Смог уйти от толстого фермера, который оказался не способен тебя задержать, хотя и очень пытался.

– Всё готово, – донёсся басовитый голос со спины.

Адриан и Чарльз обернулись. Голос принадлежал молодому человеку с тёмной кожей, пухлыми губами и умными глазами. Он был высок – настоящий широкоплечий исполин. В чёрной кожаной куртке, почти лысый и очень опасный на вид.

– Можно уходить.

– Это – Райан, – сказал Чарли. – Предатель и твой сообщник, который помог тебе сбежать. Сейчас я докурю, отправлюсь на склад и вызову лысого. Он примчится через двадцать минут – этого достаточно, чтобы успеть скрыться. Для правдоподобности тебе придётся врезать мне как следует.

– Чарли, я… – Адриан с трудом подбирал слова.

– Не нужно лишних слов, – отмахнулся фермер и приблизился, отбросив в сторону сигарету. – Бейте, господин губернатор, и проваливайте.

Адриан выдохнул и провёл кросс правой рукой – прямо в нос, специально, чтобы было больше крови. Нос хрустнул, Чарли ойкнул один раз, подсел, но тут же выпрямился. Кровь заливала его грудь. Они пожали друг другу руки.

– Надеюсь, что у тебя всё получится, – держась за нос, сказал фермер. – Не знаю, свидимся мы ещё или нет, но верю, что когда-нибудь эта жизнь станет хотя бы немного лучше.

Чарли устремился в сторону склада, Адриан проследовал за молчаливым Райаном. Они миновали жилые постройки, амбар, вышли на кукурузное поле. Райан нырнул в заросли, Адриан не отставал. В центре поля притаился старенький коптер – бывший военный, увешанный чёрными пластинами, которые напоминали солнечные коллекторы. Оба запрыгнули внутрь, Райан занял место основного пилота, запустил двигатели, и машина оторвалась от земли.

– Двадцать Четвёртый? – спросил он, вбивая координаты.

Адриан кивнул.

– Этот коптер не виден радарам? – спросил он.

– Не виден, – подтвердил Райан. – Нас никто не вычислит.

– Зачем тебе это нужно? – вдруг задал вопрос Адриан. – Перевес не на нашей стороне, ты сильно рискуешь, помогая мне. Шанс, что мы выберемся из этой передряги, критично мал.

– Лучше погибнуть, воплощая мечту, чем вернуться в тот кошмар, где мы жили все эти годы, – ответил он, и глаза его блеснули. – Для меня не было счастливее дней, чем те, что я провёл на свободе. На свободе от всего, что сковывало меня и моих близких всю жизнь. Я был счастлив и буду бороться, чтобы это чувство вернулось вновь. Когда я услышал твою речь, я понял, что создан для чего-то большего, чем убирать навоз и доить коров. Но в свободное время я изобретал – изобретал с детства, на счету моём более тридцати устройств, которые помогали фермерам всё это время, делали их быт проще. И только недавно я понял, каково это, представляться не коровником, а изобретателем. Я – изобретатель, Адриан. Говорю с гордостью и открыто, и я больше не хочу скрывать это. Никогда.

Глава 3

Адриан смотрел на пустое коричневое кресло с тоской. Ему не хватало её. Впервые с тех пор, как она ушла, он осознал, что скучает. Перед глазами стоял её образ – строгий, откровенный и провоцирующий. Умный. Она была единственной, кто знал его таким, каким он был на самом деле. Единственной, кто принимал его таким. Яцик косился на Адриана какое-то время, а затем выпалил:

– Ну что, так и будешь глазеть в пустоту или уже яйца отрастишь, наконец?

– Я знаю, что ты сейчас скажешь, – не оборачиваясь, сказал Адриан. – Знаю твоё каждое грёбаное слово.

– Ну и что я скажу, умник? – Яцик вызывающе скрестил руки на груди.

– Что пора браться за оружие, собирать народ и идти в бой, – ответил он. – В таком порядке и таким тоном.

Яцик умолк. Нижняя губа его дрожала, глаза наполнялись яростью.

– Ты… – он выдохнул, пытаясь подбирать слова. – Ты… мне должен! Ты должен мне, помнишь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения