Читаем Пустая лодка. Беседы по высказываниям Чжуан Цзы полностью

Такие случаи нередки. Ллойд Джордж был премьер-министром Англии. Во время войны с шести часов вечера начинались комендантский час и затемнение, всем запрещалось покидать свои дома. Движение останавливалось, пользоваться светом было запрещено, и каждый должен был где-то укрыться. Ллойд Джордж, гуляя как-то вечером, совершенно позабыл об этом.

Вдруг завыла сирена. Наступило шесть часов вечера, а его дом был в нескольких милях. Поэтому он постучался в ближайшую дверь и обратился к человеку, открывшему ему: «Позвольте мне переночевать здесь, а то меня задержит полиция. Я Ллойд Джордж, премьер-министр».

Открывший схватил его и рассмеялся: «Заходи. Ты попал как раз по адресу. У нас уже три Ллойда Джорджа!» То был сумасшедший дом.

Ллойд Джордж пытался убедить того человека, что он настоящий. Но санитар был неумолим: «Все вы так говорите, так что не трать времени, давай проходи внутрь, пока я тебе не двинул».

И Ллойду Джорджу пришлось промолчать всю ночь, иначе его действительно могли побить. Чем он мог их убедить? Кроме него там было уже трое Ллойдов Джорджев, и все они пытались доказать, что они настоящие.

Первый способ – это сойти с ума; вы внезапно провозглашаете, что вы великий, самый великий. Другой способ – удариться в политику. Одно из двух: или сойти с ума, или заняться политикой. С помощью политики вы не можете провозгласить что-то внезапно – вам необходимо доказать, что вы действительно премьер-министр или президент. Так что это длинная окружная дорога. Безумие – это прямой путь к важности; политика – это долгая дорога. Но они достигают одной и той же цели.

И если этому миру суждено стать психически здоровым, нормальным миром, тогда придется заняться лечением этих двух типов людей: сумасшедших и политиков. И те, и другие больны. Один пошел длинным кружным путем, другой ломится напрямик. И хорошенько запомните, что сумасшедший менее вреден, нежели политик, потому что он лишь провозглашает свое превосходство, он не беспокоится о том, чтобы доказывать это; политик занимается тем, что доказывает, – а доказательство всегда обходится дорого.

Что пытался доказать Гитлер? Что он самый высший, самый превосходный ариец. Для мира было бы лучше, если бы он сошел с ума, пошел по короткому пути; тогда бы не было Второй мировой войны.

Политики гораздо опаснее, поскольку они – сумасшедшие, имеющие доказательства. Они сумасшедшие – трудолюбивые, деятельные, устремленные, достигающие целей – они делают это, лишь бы скрыть свою ущербность. Если кто-то ощущает свою неполноценность, ему необходимо доказать – или просто внушить себе в веру в то, что он полноценен. Вы не можете быть религиозным, если вы безумны. Не так безумны, как безумен Святой Франциск, – то безумие рождается из экстаза, а это безумие рождается из неполноценности. Безумие Святого Франциска или Чжуан-цзы происходит от высшего, оно рождается в сердце, исходит из истинного, первичного источника. А это, другое, безумие происходит от эго, порождено ущербностью. Душа – это всегда высшее, а эго – всегда неполноценное.

Таким образом, эгоисту приходится становиться политиком так или иначе – какую бы профессию он ни избрал, с помощью нее он станет политиком.

Что я имею в виду под словом «политика»? Я имею в виду конфликт между несколькими эго, борьбу за выживание. Когда ваше эго и мое эго конфликтуют, тогда мы – политики. Когда у меня нет конфликта ни с чьим эго, тогда я – религиозный человек. Когда я не пытаюсь, не стремлюсь быть великим, тогда я действительно велик. Но это превосходство – не противоположность неполноценности, это отсутствие чувства неполноценности как такового.

Запомните это отличие. Существуют два типа превосходства. В одном случае вы лишь прячете свою неполноценность, скрываете ее – вы пользуетесь маской, а неполноценность остается там, под маской. Ваше превосходство поверхностно, а глубоко внутри вы остаетесь ущербным – и из-за того, что вы продолжаете это ощущать, вы вынуждены носить маску превосходства, маску красоты. И так как вы осознаете свое уродство, вы стараетесь выглядеть прекрасным, стараетесь выставить себя напоказ, демонстрируете фальшивые лица. Это один тип превосходства; оно не настоящее.

Есть другой вид превосходства, и это превосходство есть отсутствие неполноценности, а не противопоставление ей. Просто вы не сравниваете. А когда вы не сравниваете, как вы можете быть ущербным? Подумайте: если вы на Земле один и никого другого нет, то будете ли вы неполноценным? С кем вы будете сравнивать себя? Относительно чего? Если вы один, так каким вы будете – ущербным или великим? Вы не будете ни тем, ни другим. Вы не можете быть ущербным, потому что нет никого выше вас; вы не можете говорить о своем превосходстве, потому что никого ниже вас тоже нет. Вы не будете ни тем, ни другим – ни великим, ни ущербным; и поверьте мне, это – высшее состояние души. Она никогда не сравнивает. Начните сравнивать – и сразу возникает неполноценность. Не сравнивайте – и вы просто есть как уникальность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий

Настоящая книга посвящена тому, как образ Иисуса Христа раскрывается в Евангелии от Иоанна. Как и другие евангелисты, Иоанн выступает прежде всего как свидетель тех событий, о которых говорит. В то же время это свидетельство особого рода: оно содержит не просто рассказ о событиях, но и их богословское осмысление. Уникальность четвертого Евангелия обусловлена тем, что его автор – любимый ученик Иисуса, прошедший с Ним весь путь Его общественного служения вплоть до креста и воскресения.В книге рассматриваются те части Евангелия от Иоанна, которые составляют оригинальный материал, не дублирующий синоптические Евангелия. Автор книги показывает, как на протяжении всего четвертого Евангелия раскрывается образ Иисуса Христа – Бога воплотившегося.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Иларион (Алфеев) , Митрополит Иларион

Справочники / Религия / Эзотерика