Читаем Пустая лодка посередине реки полностью

— Моя тетя работает у него экономкой. Она срочно уехала к сыну в Париж, а меня попросила заехать предупредить ее хозяина. Когда я вошла, мистер Хейли вежливо попросил меня подождать, пока он переговорит по телефону. Я даже подумать не могла ничего плохого. Он положил трубку, я передала ему слова тети и хотела уйти, но он предложил мне выпить. Я отказалась и направилась к двери, но он стал меня удерживать… — чуть слышно рассказывала Мари, — Всё произошло так неожиданно! Он схватил меня за руку и потащил к дивану. Я со страху укусила его за кисть. Он с размаху ударил меня по щеке и обругал грязным словом. Я сказала, что он негодяй, каких свет ни видывал. Тогда он схватил со стены хлыст и пригрозил мне им. Он пообещал, что изобьёт меня, если я не буду послушна. Я с презрением ответила ему, что если даже он забьет меня до смерти, я не лягу с ним в постель. Его это взбесило, он нанес удар, потом ещё и ещё… — она вдруг расплакалась и закрыла лицо руками, — Это было ужасно унизительно и больно! — сквозь слёзы произнесла Мари, — Я его ненавижу! Со мной такого никогда не было!

Корд приподнял ее и прижал к груди, она разразилась рыданиями. Вдыхая аромат ее волос, он думал о том, что никогда никому на свете не даст в обиду эту хрупкую юную женщину, почти девочку, плачущую у него на груди, он защитит ее от любой беды…

— Успокойся, детка! Не плачь, прошу тебя, — ласково шептал он, гладя ее волосы.

— Я до сих пор его боюсь! Мне кажется, что он сюда зайдет, чтобы снова…

— Здесь ты в полной безопасности, Мари! Я тебя защищу от кого угодно.

— Не знаю, как благодарить Вас, мистер Брайен! — она подняла к нему заплаканное лицо.

Он достал платок, вытер ее слезы и улыбнулся:

— Не надо так официально, крошка! Если ты помнишь, меня зовут Корд. Или я кажусь тебе недостаточно молодым?

— Нет, что Вы! — она смутилась и опустила ресницы, — Вы очень добры, Корд…

«Корд…Наконец-то она назвала меня по имени! Сейчас оно звучит для меня по-новому, по-другому, словно я слышу его впервые.»

— Так-то лучше, девочка… — он немного помолчал, обдумывая, что делать дальше, затем спросил:-А твои родители знают, куда ты поехала?

— У меня никого нет, кроме тети, папиной сестры, и её сына. Родители полгода назад погибли в автокатастрофе в Париже…

— Извини..-он убрал с ее лица сбившуюся прядь, подумав о том, что она, в сущности, так же одинока, как и он сам.

— После того, как это случилось, я продала в Париже наш домик и переехала в Лондон, но с тетей мы не ужились…Я снимаю квартиру на Лэдгойт стрит.

— Ты учишься или работаешь?

— Ни то, ни другое. Я живу на ренту, но тете это не нравится. Она считает, что я должна заниматься чем-то серьезным, а не живописью.

— Ты художница? — удивился мужчина.

— Это громко сказано, — застенчиво улыбнулась Мари, — Я посещаю художественный салон, пытаюсь писать картины, но мне надо еще много работать, чтобы чего-то добиться. Может это неправильно, но больше у меня ни к чему не лежит душа.

— Ты особенная… — хрипло произнес Брайен, — Я никогда не встречал такой девушки! — он сжал ее в объятьях и прижался губами к ее рту. Она ответила на его поцелуй, доверчиво прижалась к нему. Он оставил ее губы и принялся целовать лицо и шею. Левой рукой поддерживая ее, он правой стал расстегивать сорочку. Мари буквально сжалась от страха, — В чем дело? — нахмурился мужчина, отстранившись.

— Корд, не надо…Прошу Вас! — с отчаянием ответила она.

Он заметил, что ее лицо пылает, и приложил руку ко лбу.

— Да у тебя жар! — с беспокойством произнес Брайен, Поедем в больницу!

— Нет! Я не могу…Что я скажу врачу о моей спине?

— Правда…

— Отвезите меня домой…

— Мари, что тебе делать дома одной, в таком состоянии? — возразил мужчина, — Я позову врача сюда. Он назначит лекарство, а я за тобой поухаживаю.

— Я хочу домой! — упрямо повторила она.

— Нет! — отрезал Брайен, поднимаясь, — Пока ты больна, я тебя не отпущу! — он подошел

к телефону и набрал номер, переговорил с врачом, затем обернулся, — Морис скоро подъедет. Никто ничего не узнает будь спокойна!

— Я Вам доставляю столько хлопот… — виновато прошептала L`ph

— Вовсе нет… — задумчиво возразил Корд, — С твоим появлением в моей жизни произошло что-то важное…Я сам еще не могу понять, что именно.

Врач выписал жаропонижающее средство, сделал обезболивающий укол и посоветовал больной поспать.

— Хороший сон и еда — и через пару дней она будет совершенно здорова! — твердо пообещал он, — Я заеду завтра навестить её.

Брайен пошел его проводить, а когда вернулся, Мари уже спала, как убитая. Очевидно, волнения пережитого дня сказались на ее слабом здоровье. Корд несколько минут стоял у кровати, не сводя с нее глаз. Его сердце сжалось от нахлынувшей на него нежности. Такое с ним было впервые. Он подошел к бару, налил немного виски и выпил. Приятное тепло разлилось по всему тело, но сердце продолжало щемить, ему не стало легче. Поразмыслив, он решил заехать в офис, чтобы решить кое-какие дела. Корд вышел на улицу, окликнул шофёра и устроился на заднем сидении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература