Раньше я об этом как-то не думала, а ведь череп был прав. Из всех потенциальных жертв призрачной Красавицы была только одна девушка, все остальные – парни. Впрочем, прав был череп или нет, его наблюдения и умозаключения, как обычно, разозлили меня.
– Не нужно мне было затевать этот разговор, – сердито сказала я, наклоняясь над банкой. – Прости, не подумала. А Локвуду, если хочешь знать, есть ради чего жить.
Тут призрак сделал со своим свечением что-то такое, отчего его ихор побледнел, стал непрозрачным, матовым, и я обнаружила, что смотрю на свое собственное, искривленное на выгнутом стекле лицо.
Я выругалась и сказала, отходя от банки:
– Ничего! Не собираюсь ничего объяснять какой-то древней гнилой костяшке! И мне совершенно без надобности гадать о намерениях Локвуда!
Я захлопнула за собой дверь и ушла в ванную комнату.
Когда я спустилась вниз, Джордж и Локвуд были в библиотеке. Локвуд по привычке перекинул свои длинные ноги через подлокотник кресла и, развалившись, читал газету. Джордж, ссутулившись, сидел неподалеку и внимательно изучал небольшую пачку исписанных листов бумаги. На полу возле его ног лежали кусок клеенки и грязная бечевка. Между прочим, за все время после нашей стычки с сэром Рупертом Джордж ни словом не обмолвился о пакете, который передала ему Фло Боунс. А потом случилось столько всего, что я совершенно забыла спросить его про этот пакет, хотя и собиралась.
Я плюхнулась в кресло. В библиотеке было холодно, поэтому здесь разожгли камин, который уже начинал весело потрескивать.
– Есть новости, – сказал Локвуд из-за газетного листа.
– Плохие или так себе?
– Плохие, так себе и интересные. Иногда и то и другое сразу.
– Ну рассказывай, не тяни.
– Помнишь, на днях Джордж упоминал про старого Адама Банчерча?
– А, это тот, который взбесился, когда узнал, что агентство «Фиттис» пытается его прикрыть?
– Верно. Так вот, он умер.
– Как? Попал в призрачный захват?
– Нет. Прошлой ночью на него напали. Кто напал, что там на самом деле произошло – никому не известно. Банчерч возвращался под утро домой из Ротерхита, где разобрался с одним Луркером. Шел он один. На него напали, избили и бросили на улице. Нашли его только утром и отвезли в больницу, где он и умер.
– И никаких следов, разумеется, – сказала я, бросив взгляд в сторону Джорджа.
– Возможно, полиция кого-нибудь арестует, – помолчав, ответил Локвуд. – Не знаю.
Я ничего не ответила. Вряд ли до этого дойдет.
– Следующую новость я назвал бы зловещей, – продолжил Локвуд, откладывая газету в сторону. – Мы получили официальное письмо от ДЕПИК. Завтра вечером все руководители маленьких независимых агентств приглашаются в Дом Фиттис, где мисс Пенелопа сделает важное сообщение. В шесть часов вечера.
– Нас всех собираются закрыть?
– Об этом в письме ничего не сказано.
– Дела… – протянул Джордж, не отрываясь от своих бумаг.
– Да, дела, – согласился Локвуд. – Кстати, у меня есть для вас еще одна новость. Этим утром в театре ко мне подошел инспектор Барнс и пожал руку.