– Почему мне нельзя жить вместе с мамой?
– Малыш, твоя мама в тюрьме. Оттуда ей трудно заботиться о тебе.
– Почему мне нельзя остаться с тобой?
– Судья может решить, что для тебя будет лучше жить в другом месте.
– Но я не хочу уезжать в другие места.
– Знаю.
– Дядя Хен, я хочу остаться с тобой.
– Я знаю. Если случится что-то плохое, то мы просто преодолеем это. И все станет опять хорошо.
– Но я хочу остаться с тобой.
– Иши, я буду часто-часто тебя навещать. Ты навсегда останешься моим младшим братом, и я буду заботиться о тебе, и приходить, и звонить, и мы будем видеться. Не волнуйся.
Он насупился, его лицо было несчастным.
– Вот увидишь, – проговорил я. – Ты переживаешь, я знаю, и это нормально. Мы со всем справимся. Мы же семья. Все будет хорошо.
– Обещаешься?
– Обещаю.
– На мизинчиках поклянешься?
– Клянусь.
Мы сцепились мизинцами.
– А теперь, Иши, я хочу, чтобы ты пообещал кое-что
– Что, дядя Хен?
– Если что-то случится… обещай, что будешь вести себя хорошо. Знаю, тебе будет немного страшно, но мисс Дарлин о тебе позаботится. Она же нравится тебе, да?
Он пожал плечом.
– Обещай, – повторил я.
Но он промолчал.
Глава 116
Ты выглядишь замечательно
– Я выгляжу как идиот, – сказал я, глядя в зеркало. Человек, который оттуда смотрел на меня, был одет в один из костюмов Сэма и явно испытывал большой дискомфорт.
– О, ради всего святого! – сердито воскликнул Сэм, разглаживая перед моего пиджака.
– Все знают, что я зарабатываю на жизнь стрижкой газонов. Я не какой-то банкир с Уолл-стрит.
– И слава богу. Это не значит, что ты не можешь выглядеть хорошо.
– Это не я.
– Хен, давай не сейчас. У нас просто нет времени. Ты выглядишь замечательно, и я больше не желаю слышать твою чепуху.
К нам зашел Ишмаэль, одетый в костюм, который Сэм вчера купил в Тупело. Мне стало трудно дышать. Он выглядел словно маленький ангел. На его вздернутом носике сидели очки в толстой оправе, а ботинки были такими блестящими, что на них было больно смотреть.
– А вот и наш маленький красавчик, – сказал Сэм, наградив его одобрительным взглядом. – Ковбоец, ты сияешь, как новенький пенни.
– Мне надо пописать.
– Будь аккуратнее, – наказал ему Сэм. – Не попади на штаны.
– А можно Бо тоже с нами пойдет?
– Нет, ковбоец. Прости.
– Но вдруг я никогда больше ее не увижу? – спросил он с искаженным болью лицом.
– Увидишь, – пообещал ему Сэм. – Не бойся. Она будет ждать нас, когда мы вернемся домой.
Ишмаэль несчастно нахмурился.
– Все, иди в туалет, – распорядился Сэм. – Нам пора выходить.
Я смотрел на него, и мое сердце разрывалось в груди.
– Мне кажется, я не смогу через это пройти, – пробормотал я.
– Сможешь и пройдешь, Генри Гуд, так что заткнись и делай, что должен.
Он суетился вокруг меня, пока я не стал выглядеть, как человек, который действительно когда-то носил костюм.
– Все это такая херня! – воскликнул я.
– Правда? – спросил Сэм. – То, что мы идем в суд?
– Никто не будет любить этого мальчика так, как мы!
– Верно. Именно это ты и скажешь судье, и если у него в голове есть хоть пара извилин, он быстро это поймет.
– А если нет?
На это Сэм дать ответа не смог.
– Так неправильно, – снова произнес я.
– У нас нет на это времени, – сказал Сэм. – Мне надо дособирать его вещи.
Вчера вечером я попытался помочь ему собрать вещи Иши на случай, если судья решит вернуть его под государственную опеку, но не смог.
Сэм быстрым шагом ушел.
Я стоял перед зеркалом словно в параличе, и мне почему-то казалось, что того, кто оттуда смотрел на меня, я никогда в жизни не знал и вижу впервые.
Глава 117
Веди себя хорошо
Когда мы приехали в суд, Дарлин Уилсон – как было обговорено ранее – взяла Ишмаэля под свою опеку. Она не заходить совсем далеко и требовать, чтобы мы сразу передали ей его вещи, лежащие на заднем сиденье пикапа. Я попытался расценить это, как обнадеживающий знак, но к тому моменту был окончательно не в себе и едва мог связно думать.
– Обычная процедура, – сказала она.
Я присел, чтобы заглянуть Ишмаэлю в глаза.
– Сейчас ты уйдешь с мисс Дарлин. Будь хорошим мальчиком, ладно?
– Я не хочу уходить, дядя Хен, – сказал он.
– Мне очень жаль, малыш. Но ты обещал мне вести себя хорошо.
– Ну пожалуйста. Я стану лучшéе!
– Я знаю, малыш, и мы будем стараться изо всех сил, и если нам повезет, то судья не станет нас разлучать, и мы поедем домой, и все станет, как раньше. Но сейчас ты должен уйти с мисс Дарлин и быть с ней, пока слушание не закончится. Веди себя хорошо. Договорились?
– Ну пожалуйста, – простонал он.
– Извини, малыш. Просто помни, что мы с твоим дядей Сэмом очень любим тебя и всегда будем любить.
– Пожалуйста, дядя Хен?
– Все. Иди.
Сражаясь со слезами, я встал. Видеть его настолько несчастным было невыносимо.
Мисс Дарлин взяла его за руку и увела. В случае плохого исхода нам должны были разрешить коротко попрощаться. По крайней мере, так проинформировала нас мисс Дарлин.