Читаем Пустой Трон полностью

Начался хаос, потому что одним кораблям, пытавшимся вернуться, мешали паруса, увлекавшие их далеко от берега, а другие уходили в сторону моря. Трем кораблям удалось избежать этой сумятицы. Ни один из них не был под парусом, они управлялись только веслами, и теперь эта троица возвращалась к поселению. На всех трех было полно воинов в шлемах, которые теперь столпились под высокими резными фигурами на носу кораблей. Гребцы быстро вели корабли, направляя их к широкому проёму меж двух севших на мель, послышался скрип киля о камень, и первая группа норвежцев с криками спрыгнула с украшенного драконом носа.

Хайвел увидел приближающиеся корабли, и его воины выстроились на берегу в стену из щитов, которая смогла бы остановить разгневанных, но наступающих в беспорядке норвежцев, и первая группа погибла на мелководье, где кровь неожиданно закружилась в водовороте. Валлийцы добили остатки команды ближайшего к нам корабля и теперь вскарабкивались на скамьи гребцов и спрыгивали на берег, как раз в то мгновение, когда прибыл второй корабль. Его нос зарылся в ил, а мачта наклонилась вперед, когда длинный корпус резко остановился. Воины спрыгнули с кормы, выкрикивая боевой клич, присоединились к более короткой стене норвежцев и направили свои тяжелые копья на ивовые щиты валлийцев. Норвежцы не ожидали схватки в этот день, и мал кто надел кольчугу, хотя у всех были шлемы и щиты. Только что прибывшие команды пытались спасти своих товарищей, но даже третьего корабля не хватило, чтобы дать отпор разъяренным воинам Хайвела. Обе стороны выкрикивали боевой клич, но крики валлйцев были громче, и люди Хайвела преодолевали невысокие волны, упорно тесня норвежцев назад. Большинство схваток в стенах из щитов начинаются медленно, пока воины собираются с духом, прежде чем подойти вплотную к врагу в попытке убить его, но эта битва вспыхнула мгновенно.

Мой сын двинулся в сторону левого фланга валлийцев, но я отозвал его обратно.

- У тебя нет ни щита, - рявкнул я, - ни кольчуги. Мы ведь пилигримы, забыл?

- Мы не можем просто остаться в стороне, - огрызнулся он.

- Стой!

Едва ли валлийцам нужно была наша помощь. Их было вполне достаточно, чтобы отразить яростную контратаку трех кораблей, и если не появятся другие, то эта атака просто обречена превратиться в кровавое месиво на морском мелководье, а мне оставалось лишь сидеть и наблюдать. Но остальные норвежские корабли теперь пытались вернуться, и они привезли бы превосходящие силы, что перережут воинов Хайвела, и от этой беды валлийцев спасала лишь царящая на этом большем флоте неразбериха. Корабли развернулись слишком быстро, торопясь прийти на помощь, и в спешке столкнулись друг с другом. Ударялись друг о друга весла, паруса то наполнялись, то опадали, один корабль вставал на пути другого, и всю эту мешанину относило отливом в море. Но норвежцы всегда были хорошими моряками, и я знал, что им понадобится не так много времени, чтобы разобраться с этим хаосом, а тогда людям Хайвела придется столкнуться с ордой злобных воинов, рвущихся отомстить. Очень скоро драка поменяет курс.

- Принеси огня, - велел я сыну.

Он нахмурился:

- Огня?

- Принеси огня, хорошего огня! Много дров и растопку! Живо! И вы все тоже.

Ближайший к нам корабль сел на мель из-за отлива, но и команда его покинула.

- Гербрухт! Фолкбальд! - позвал я назад двух фризов.

- Господин?

- Оттащите корабль с берега!

Они пошлепали по грязи, оба были сильны как буйволы. Ближайший корабль прочно сидел на мели, но то была наша единственная возможность предотвратить резню. Ближайшие норвежцы находились в двадцати шагах позади корабля, обороняясь от стены из щитов валлийцев, которые угрожали обойти их и загнать обратно в реку, но норвежцы нашли чуть более безопасную позицию, встав правым флангом вплотную к носу другого приставшего к берегу корабля. Три человека взобрались на борт и с помощью копий мешали валлийцам подняться на нос. Обороняющаяся стена из щитов стойко держалась, ей оставалось выстоять всего несколько минут, пока не появится подкрепление с остального флота.

Фолкбальд и Гербрухт навалились на нос ближайшего корабля, но ничего этим не достигли. Его корпус, похоже, быстро увяз в густой глине. Финан бежал по пляжу с ржавой железной кастрюлей, наполненной углями и горящей древесиной. Думаю, эта неглубокая кастрюля использовалась для получения соли. Финан приподнялся и вывалил ее содержимое за борт корабля. Потом последовали новые щепки и дрова.

- Помоги Гербрухту, - крикнул я сыну.

Хайвел был по-прежнему в седле, единственный всадник на берегу. Он пользовался этой позицией, чтобы метать копья в строй норвежцев, но заметил наши действия и сразу всё понял. Хайвел разглядел приближающийся флот. Отлив отогнал некоторые корабли в сторону моря, но первые уже высвободились из ловушки, и их весла погружались в низкие волны. Я увидел, что Хайвел крикнул, дюжина валлийцев пришла нам на выручку, и севший на мель корабль наконец сдвинулся с места.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саксонские хроники

Саксонские хроники. Книги 1-12
Саксонские хроники. Книги 1-12

«Саксонские хроники» — литературный цикл из двенадцати книг, написанный английским писателем Бернардом Корнуэллом с 2004 по 2019 год. Цикл повествует о борьбе между народами за Британские острова. Это период нашествия данов (датчан и норвежцев) в Англию, Шотландию и Ирландию. Местные народы пытаются противостоять захватчикам. Действие цикла происходит с 866 примерно по 956 год (в последних книгах год не указывается). После ухода римлян с островов в пятом веке, Британия оказалась раздробленной на множество мелких королевств. Вторжение викингов на Британские острова вызвало волну кровопролития, затяжных войн и разорения.                                                                                             Содержание:1. Последнее королевство (Перевод: Елена Королева)2. Бледный всадник (Перевод: Анна Овчинникова)3. Властелин Севера (Перевод: Анна Овчинникова)4. Песнь меча (Перевод: Анна Овчинникова)5. Горящая земля (Перевод: Анна Овчинникова)6. Гибель королей (Перевод: Марина Павлычева)7. Языческий лорд (Перевод: Александр Яковлев)8. Пустой трон (Перевод: Александр Яковлев)9. Воины бури (Перевод: Александр Яковлев)10. Несущий огонь (Перевод: Александр Яковлев)11. Война Волка (Перевод: Группа «Исторический роман»)12. Меч Королей (Перевод: Группа «Исторический роман»)                                         

Бернард Корнуэлл

Историческая проза

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения
Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы