Читаем Пустошь полностью

Из одежды в грузовике оказался лишь старый, залитый машинным маслом, рабочий комбинезон. Гораций раздел Линду, подумал, не протереть ли ее мокрой тряпкой, но лишь махнул рукой — только зря тратить воду. На этот раз никаких эротических мыслей у него не возникло. Кожа Линды была грязной и плохо пахла, а кости выпирали так, что он чуть было не расплакался. Натянув комбинезон на вонючий скелет, он уложил Линду на кровать.

«Убей ее!»

Звезды этой ночью казались особенно яркими. Незаметно для себя Гораций заснул прямо на улице.

Рассвет.

Он проснулся от того, что замерз. Чтобы согреться, он стал бегать вокруг грузовика, пока не начал задыхаться. Разгоряченный, он вернулся в фургон и посмотрел на кровать Линды. Жар во всем теле сразу сменился холодом. Она лежала на боку и, не мигая, смотрела на него большими бессмысленными глазами.

<p>ГЛАВА 33</p>

Привычки человека обладают непреодолимой силой. Сбитый с толку и растерянный, Майкл протянул руку в ответ. Мужчина в сером костюме, продолжая улыбаться, сделал шаг вперед, и его ладонь проскользнула сквозь пальцы Майкла, как будто те были не более материальны, чем солнечный свет, льющийся из окон. «Сейчас он столкнется с тележкой», — подумал Майкл, отступив. — «Он что, не видит?». Еще шаг незнакомца, и он прошел сквозь металлическую тележку, оказавшись у Майкла за спиной. Выпучив от удивления глаза, Майкл обернулся. Всего в шаге позади него стоял еще один человек. На нем была белая рубашка с небрежно расстегнутым воротником. Закрепленный на кармане бейдж задорно сверкнул. «Том Бутман», — прочитал Майкл.

— Хэлло, мистер Макрой, — звонко произнес Том Бутман, и мужчины пожали друг другу руки.

Вся сцена заняла не больше десяти секунд. Обменявшись рукопожатием, парочка направилась в сторону одного из коридоров.

— Ты что-нибудь понимаешь? — спросил Майкл.

Анна выглядела потрясенной.

— Нет. Майкл, мы сошли с ума?

— Не думаю. У сумасшедших, по-моему, не бывает одинаковых галлюцинаций.

Справа от них за небольшой стойкой сидел человек в форме секьюрити. Майкл решительно направился к нему.

— Вы не могли бы мне помочь? — спросил он.

Охранник не прореагировал. Он нажал кнопку на своем пульте и, упершись локтями в стол, стал смотреть в один из мониторов.

— Эй, мистер! Вы слышите меня?

И снова не последовало никакой реакции. Майкл перегнулся через стойку и вытянул руку, пытаясь дотронуться до охранника. Его пальцы коснулись смуглой кожи и, не встретив сопротивления, погрузились внутрь черепной коробки. Майкл отшатнулся. Человек за стойкой рассеянно провел по волосам.

Подошла Анна.

— Ну, как?

— Он меня не видит. Я пытался дотронуться до него, но ничего не вышло.

— Майкл, а он настоящий?

Оба вновь посмотрели на охранника. Они не знали, что хотели увидеть, и не увидели ничего. Охранник не мерцал, сквозь него не было видно предметов, а, когда он откинулся на спинку кресла, оно вполне отчетливо скрипнуло.

— Черт возьми!

Они словно попали в чей-то дурной сон. Появление людей, событие, на которые они уже не надеялись, оказалось миражом. И этот мираж причинял боль даже большую, чем безжизненные пейзажи пустыни с подстерегающими там язвами. Чувство, которое навалилось на них, очень смахивало на отчаяние.

Растерянные и подавленные, Майкл и Анна отошли от стойки и сразу же оказались в самой гуще человеческого потока. Множество голосов ринулось им в уши со всех сторон.

— …он пригласил нас с женой на восемь…

— …да, конечно, все данные есть в центральном компьютере…

— …да возьми же трубку!

— …невероятно, это просто невероятно…

— …гостей надо встретить в два часа…

— …он звонил мне…

Люди сновали туда-сюда, как муравьи, не замечая двух странных, грязных пришельцев, стоящих у них на пути. Многие просто проходили сквозь них и спешили дальше по своим делам.

Майкл почувствовал, что сходит с ума. Они с Анной заметались по холлу, пытаясь спрятаться от этого бесконечного человеческого потока. Наконец, им это удалось. Они забились в угол рядом с дверью, на которой было написано «Служебное помещение. Только для персонала» и испуганно таращились на кипящий человеческую реку.

Через зал шла большая группа. Люди в ней выглядели одинаково — все в черных костюмах и с кейсами; как крупицы соли, в черноте мелькали белые блузки. Группу вела симпатичная брюнетка в зеленом деловом костюме. Она остановилась в нескольких шагах от Майкла и Анны и что-то сказала своим подопечным, указывая на них. Ей ответили. Девушка рассмеялась и пошла дальше. Группа последовала за ней. Через минуту они уже скрылись в одном из коридоров.

— Когда она показала на нас, я был уверен, что она нас видит, — произнес Майкл.

— Я тоже. Надо уходить отсюда.

— Ты…

Договорить Майкл не успел. В двери, возле которой они стояли, что-то щелкнуло, и она распахнулась. Инстинктивным жестом, Майкл вскинул руки, пытаясь заслонить голову, ожидая удара.

Перейти на страницу:

Похожие книги