Читаем Пустошь полностью

— Я не люблю абрикосы!

Они обе рассмеялись.

— Садись! Будем пить чай. А на ужин у нас этот замечательный бифштекс!

— Давай я помогу.

— О'кей, чашки в шкафчике над мойкой. Там же и сахар. А ложки вон там.

— У тебя здесь так хорошо!

— Я рада, что тебе нравится. От моих оглоедов доброго слова не дождешься.

Анна быстро накрыла на стол и села, глядя, как сестра колдует над мясом. Наконец София отложила лопаточку и накрыла сковороду крышкой.

Вошел Брайан.

— Мама, я все убрал! Можно я посмотрю видик?

— Хорошо. Только не бери папины кассеты, ладно?

— Не буду.

София открыла дверцу еще одного шкафчика и вытащила оттуда блюдо с печеньем.

— Вот это то, что нам надо!

Она села и принялась разливать чай.

— Говорят, военные закрыли город. Как тебе удалось проехать?

Анна пожала плечами.

— Не знаю. Я сказала, что у меня здесь живет сестра, и проехала. Наверное, на въезд в город ограничений нет.

Анна взяла ложку и стала помешивать чай.

— Я волновалась за тебя.

— Да. Здесь было страшно. Особенно в первые месяцы. Ты в курсе того, что произошло?

— В общих чертах.

София сделала маленький глоток и поставила чашку на стол.

— Когда появилась пустошь, пропало много народу. Никто ничего не знал. Люди уезжали и не возвращались. Очень много было таких. Наши соседи, Олдфилды, они живут через дорогу, и другие тоже. Хорошо, что мы с Тревисом работаем в городе!

Она помолчала.

— А потом стало еще хуже. Я никогда бы не поверила, что такое возможно, если бы сама не видела — люди штурмовали магазины, хватали все, что можно было схватить. Ужас, что творилось! Если бы не копы, мы бы поубивали друг друга… Страшно. А потом приехал Бенжамин, и все изменилось.

Она откусила от своего печенья.

— Через какое-то время мы привыкли. В итоге ко всему привыкаешь. А что у тебя?

— Ну, я волновалась. Я много раз пыталась вам дозвониться, но ничего не вышло.

София кивнула.

— Да, кстати, телефоны до сих пор не работают. И Тревису не позвонить… Извини, я тебя перебила.

— Ничего. Вобщем, я поехала в Нью-Мексико и попала в эту кашу.

— Тебе повезло, что ты не застала пустошь. Если бы ты приехала раньше… Даже думать об этом не хочется!

София умолкла. Анна обратила внимание на маленькую родинку у нее под нижней губой. Вроде бы, раньше ее не было. Или она просто не замечала?

— Ты покрасила волосы?

— А? Брайан, сделай потише!

В гостиной убавили звук.

— Что ты говоришь?

— Ты покрасила волосы?

— Нет. С чего ты взяла?

— Мне показалось.

София озадаченно улыбнулась.

— А зачем мне краситься в тот же цвет?

У Анны перехватило дыхание. Ей даже пришлось поставить чашку, чтобы не расплескать. София всегда была брюнеткой. Это так же точно, как то, что она — ее сестра. «Я что — схожу с ума?»

— С тобой все в порядке?

— Да, все нормально. Я просто задумалась.

— А. Ты приехала с военными?

— Нет, меня привез Майкл Хоуп.

— О! Майк! Наш герой!

— Да? А мне он не показался.

— Ты что! Если бы не он, мы бы тут перегрызли друг друга!

— А что он сделал?

— Он провел сюда колонну военных грузовиков с водой и продуктами. Потом они стали ездить сами, да и не только военные, но он показал им, как это можно сделать.

— Вот как?

— Да! Наверное, ему здесь поставят памятник! Кстати, где он сейчас?

— Не знаю. Мы разошлись.

— Жаль. Можно было бы позвать его к нам.

Они немного помолчали, погруженные каждая в свои мысли.

— Ты сменила прическу, — заметила София. — Тебе идет.

— Правда?

— Точно!

Она взяла еще одно печенье и отправила его в рот.

— София, расскажи мне о вас.

— Ну… У нас все хорошо. Тревис работает… работал… в департаменте общественных работ, а я в «Вэнди». Тебе это может показаться смешным, но там не так плохо. Даже весело, иногда. Брайан ходит в школу. Их снова открыли полтора года назад. До того, как все это началось, мы все вместе ездили в Вегас.

София хихикнула.

— Просадили пятьдесят баксов!

— Ты счастлива?

— Думаю, да. У меня все есть: муж, которого я люблю, замечательный сын, свой дом. Что еще может хотеть женщина?

Она посмотрела на Анну.

— А ты все еще одна?

— Да.

— Не надоело жить холостячкой?

— Я уже привыкла. А потом — карьера. Сама понимаешь.

— Глупости это — вот, что я понимаю! А на примете кто-нибудь есть?

Анна покачала головой.

— Смотри, не останься старой девой!

Спустя час из гостиной послышались крики Брайана.

— Папа пришел!

София встала, и Анна поднялась вслед за ней.

— Папа, к нам приехала тетя Анна!

Они вышли в гостиную.

— Привет, милый.

Анна плохо помнила, как он выглядит. Они встречали всего пару раз, и это было давно. Перед ней стоял высокий мужчина со светлыми волосами и сильно загоревшими лицом и руками. Он был очень похож на Брайана.

— Моя сестра, — сказала София. — Анна.

Он протянул руку.

— Здравствуйте. Рад с вами познакомиться. София много рассказывала мне о вас.

Анна почувствовала, что у нее обмякли ноги. «Рад познакомиться! Какого черта?!». Усилием воли заставив себя улыбнуться, она протянула руку в ответ.

— Мне тоже.

Они расположились в гостиной. Брайан переключился на свои игрушечные автомобили, а Тревис принялся рассказывать о том, что происходит в городе: военные, действительно, все перекрыли, и никто не знал, до каких пор это будет продолжаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги