Читаем Пустынная песня (ЛП) полностью

— Если бы я не влюбилась в Адама, а в какого-нибудь плебея, то, возможно, всё было бы по-другому, — тихо сказала я. — Тогда я была бы счастлива и довольна своей ролью в Объединённом Магическом Союзе и не ставила бы под сомнение так много вещей, но этого не случилось, и я рада.

— Твоя мать гордилась бы тобой, — сказала Жизель и улыбнулась. — Во всяком случае, я горжусь. Твои брат и сестра получат чудесную старшую сестру.

— Я не хочу подвергать их опасности. Теперь ты знаешь, какую жизнь я веду в Шёнефельде. Им придётся быть сильными, потому что не избежать того, что они соприкоснутся с моими проблемами, даже если будут находится далеко от Шёнефельде. Бальтазар узнает, что они появились, и только уже это представляет собой опасность.

— Мы воспитали их сильными личностями, — сказала Жизель. — Благодаря этим трудностям они вырастут, в этом я уверена.

— Вы не могли бы показать мне их фотографию? — спросила я.

— Конечно.

Жизель встала и прошла в соседнюю комнату. Вскоре она вернулась с фотоальбомом. Она открыла его, и я увидела лица двух незнакомцев. Я на мгновение оторопела, когда поймала себя на мысли, что, хотя это мои брат и сестра, но я ничего он них не знаю, и мы совсем незнакомы.

— У них тёмные волосы, как у Тони, — сказала Жизель. — И те же серо-зелёные глаза, как у твоей матери и тебя.

— Да, — ответила я, разглядывая их улыбающиеся, открыты лица. Они были больше похожи на моего отца, чем на меня и маму. — Какие они люди?

— Лидия — славная девочка, готовая помочь, и у неё чуткое сердце. Она застенчивая и сдержанная. Нам приходилось часто поощрять её быть более уверенной в себе. Леандро, однако, слишком темпераментный, его нам приходилось сдерживать, чтобы он не слишком зацикливался на какой-нибудь идеи. У него бурный нрав, и он легко впадает в гнев, но глубоко в сердце хочет хорошо со всеми ладить. Оба очень спортивные. Они увлекаются стрельбой из лука.

— Стрельбой из лука? — улыбнулась я.

— Да, Филлип заразил их этим, — рассмеялась Жизель.

— Это хорошо, если они смогут защитить себя, — ответила я. — У них уже проявились магические силы?

— У Лиандро да. Когда у него случаются приступы гнева, по саду может внезапно пронестись буря. У Лидии пока ещё ничего не обнаружилось, но она такая мягкая, что меня это не удивляет.

— Как они воспримут эту новость? — спросила Лиана.

— Я могу себе это представить, — рассмеялась Жизель. — Лиандро будет в восторге и с головой бросится в своё новое приключение. Иногда я думаю, что он уже догадывается о том, что другой. Лидии же напротив, вероятно сначала испугается.

— Не могу дождаться, когда познакомлюсь с ними, — вздохнула я.

— Познакомишься, — ответила Жизель. — Скоро они закончат школу, и тогда окончательно придёт время, всё им рассказать. Но я не хочу ничего разрушить, нужно действовать осторожно, особенно с Лидией.

— Я это понимаю, — ответила я.

— Лучше расскажи нам побольше о них, — сказала Лиана. — Что-нибудь из их детства.

— О, да, — согласилась я, и Жизель начала рассказывать несколько историй о том, как Лидия и Леандро обнаружили своё увлечение стрельбой из лука и как их десятый день рождения закончился неразберихой, потому что двойняшки спрятались на чердаке, чтобы спокойно съесть подаренные сладости, в то время как все, ужасно беспокоясь, их искали.

Было уже ближе к вечеру, когда мы посмотрели на часы.

— Нам пора, — сказала Лиана.

— Как вы сюда попали? — спросила Жизель.

— Мы использовали портал к Сибиллам, — ответила я.

— Тогда я отвезу вас туда, — предложила Жизель. — Это самое меньшее, что я могу сделать.

благодарностью приняла предложение Жизель, потому что оно предоставляло мне дополнительные минуты, когда я смогу расспросить Жизель о деталях из жизни Лидии и Леандро.

Когда мы прощались, было такое ощущение, будто я должна расстаться с кем-то, кого знаю уже многие годы.

— До скорой встречи, Сельма, — настоятельно произнесла Жизель, крепко меня обнимая. — А до тех пор будем друг с другом на связи. Я немедленно войду в контакт с твоей бабушкой и расскажу ей о твоём визите. Нам обязательно нужно обмениваться новостями, если ситуация в Шёнефельде такая сложная. Кроме того, ты должна сообщать мне обо всём, что происходит в твоей жизни. Рассказывай, как продвигается поиск эликсира и как дела у Адама.

Я с удивлением посмотрела на неё, но в её глазах читалась решительность, говорящая о том, что она была абсолютно серьёзна.

— Да, — озадаченно сказала я.

Затем я в последний раз помахала и прошла через дверь в Шёнефельде.



День Святого Валентина

Неделю спустя политическая ситуация так и не изменилась. Адмирал доказал своё мастерство, добившись более щедрого продления отсрочки, а я каждый день ждала, когда примус, наконец, прокомментирует ситуацию и извиниться за свою дипломатическую акцию. Тем временем Рамон и Дульса отправились проверять наводку гномов.

— Только в Северной Америке существует девять городов с названием Линкольнвилл, — сказала Лиана. Мы сидели в День святого Валентина на кухне её коммуналки. — Гном не мог выразиться немного точнее?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже