Читаем Пустышка (ЛП) полностью

С тех пор, как Кэри перевернул мой мир вверх дном в той уборной, прошло пять дней и единственное, что мне остается — проигрывать этот момент в голове. К сожалению, он ведет себя так, как будто ничего не произошло. Как будто он не был в нескольких секундах от того, чтобы поиметь меня на той грязной раковине.

А знаете, что самое отвратительное? Я бы позволила ему это сделать.

Не смотря на всю брехню о женской силе и самостоятельности, я бы закрыла глаза и позволила бы ему обращаться с моим телом, как с сосудом. Потому что, откровенно говоря, это все, чем я могу теперь для него быть. Я это знаю, и он тоже.

— В центр Кинкейда, мисс Уэст? — Малкольм смотрит в зеркало заднего вида, отражающее мой ничего не выражающий взгляд через открытую перегородку. Водитель ведет себе абсолютно корректно, а от его сильного британского акцента и безупречных манер Бьянка писается в штаны.

— Увы, — вздыхаю я, опустив голову на спинку сиденья.

Он кивает, видимо, понимая, что лучше воздержаться от уточнений.

Умный мужчина. Бьянка платит ему приличные деньги явно не за красивое лицо.

Лавируя по дороге, я закрываю глаза и притворяюсь, что нахожусь в другом месте. Ненавижу автомобили. Мало того, что закрытое пространство взрывает мой мозг, так еще мне не с кем поговорить, что позволяет мыслям свободно прокручивать мой обширный каталог плохих жизненных решений. О некоторых я сожалею, но кое-какими слишком наслаждалась, чтобы мечтать исправить. Увы, иногда время может стать злейшим врагом. Оно заставляет подвергать сомнению вещи, о которых ранее вы не задумывались.

Например, мысли о Кэри Кинкейде.

И его рте.

К ним, признаю, можно пристраститься.

Я заостряю внимание на окне, когда заднее сиденье начинает сужается, окружая меня со всех сторон. Я закашливаюсь и глубоко вдыхаю, надеясь, что это остановит стеснение. Ничего не получается. Воздух сгущается, заполняя легкие и забивая горло давно потушенным дымом. Запахом горящей резины. Металлический привкус крови не проходит, сколько бы раз я не вытирала рот.

Слепо хлопаю по кнопке на окне, надеясь, что, черт возьми, смогу его опустить, прежде чем перепрыгну через сиденье и остановлю машину. Наконец мне удается нажать на нее пальцем, давая стеклу высвободить меня из тюрьмы и просунуть голову из машины. Я хватаю ртом воздух, который нещадно развевает волосы по лицу, но всасывание удушающей влажности лучше, чем вдыхание кислорода из смертельной ловушки.

Изучаю окрестности. Никаких туристических пляжных лавок, но мы как-никак путешествуем по району, в котором бы я запиралась на десять замков. Еще рано, поэтому неумолимое летнее солнце еще не привлекло поклонников пляжа. Тем не менее, переулки не пустынны и кое-какие указатели кажутся знакомыми.

— Малкольм, как далеко отсюда до центра?

Ни один серебряный волос не сдвигается с места, как он вздергивает подбородок и чешет голову.

— О, где-то полтора километра. Не волнуйтесь, скоро прибудем.

Я перекидываю ремень от сумочки через плечо и обхватываю дверную ручку пальцами. Бьянка обосрется со страху, когда узнает, что я сделала, но сначала нужно разобраться со своими проблемами.

— Остановись и выпусти меня.

— Прошу прощения, что?

— Ты слышал меня, — уверенно чеканю я. — Остановись и выпусти меня. Я дойду до работы пешком.

К счастью, он уже начинает останавливаться, потому что как только слова вылетают из моего рта, я сама начинаю сомневаться в своем здравомыслии.

Будто читая мои мысли, он щелкает дверным замком, запирая меня внутри.

— Мисс Уэст, по доброй воле я не могу этого допустить. Мы сейчас в нежелательной части города, и не хочу указать на очевидное, мэм, но вы сюда совершенно не вписываетесь.

А вот это зря. Ненавижу, когда мне бросают вызов. Что бы это ни было.

— Сделай это.

Послушно кивнув, он паркует машину на обочине.

Звук открывающейся двери натягивает ухмылку в уголке моего рта, и я вылезаю из лимузина без единого слова. Пройдя около двадцати шагов, автомобиль проезжает мимо меня, не оставив мне никакого выбора, кроме как передвигаться на своих двоих. На которых, кстати, уже формируются волдыри от попыток балансировать на неровном асфальте в модных туфлях на танкетке.

Так я начинаю ковылять по улицам Миртл-Бич, проклиная себя, потому что дико ошиблась, посчитав, что некие указатели были мне знакомы.

Ни хера не представляю, где нахожусь.

Зайдя в тупик в переулке около леса, упираю руку на бедро и безучастно смотрю перед собой. Да, это было огромной ошибкой. Проглотив свою гордость, тянусь к телефону. Неожиданно голос с заброшенного участка справа привлекает мое внимание.

Два здоровенных парня лет по восемнадцать пробираются через участок травы ко мне с горящими глазами.

Я никогда не оказывалась в ситуации, когда просто мое существование представлялось красной тряпкой перед парой быков. Поэтому я не опускаю взгляд и надеюсь на лучшее, огибая их и возвращаясь откуда пришла.

— Куда-то торопишься, детка?

Перейти на страницу:

Похожие книги