Читаем Путь полностью

  - Ризайлус, - гость взглянул на того из бойцов, который выглядел старше второго. Правда, видневшаяся сквозь распахнутый ворот рубахи мускулистая грудь, а также руки, словно обвитые жилами, вызвали бы зависть любого восемнадцатилетнего юнца, а что в волосах и короткой бородке серебрилась седина, так это было признаком не старости, но пришедшей с годами мудрости. - Рад видеть тебя в добром здравии, Ризайлус, и прости, если явился неурочный час, - без раболепия, как равный равного, поприветствовал гость всесильного келотского чародея - Я прибыл издалека и решил не терять время понапрасну.

И тут чародей Ризайлус, тот, перед кем гнули спину влиятельные сеньоры, тот, кого сам король даже за глаза не смел назвать своим слугой, сделал то, что привело дворецкого Джованни, так и стоявшего в дверях на случай, если хозяин велит вышвырнуть гостя, в совершеннейшее замешательство. Сделав шаг вперед, келотский маг отвесил незнакомцу в черном глубокий поклон, а тот поклонился в ответ.

  - И я рад, что ты жив, - вымолвил Ризайлус, в голосе которого дворецкому Джоберто вдруг померещилась неуверенность.

Несколько мгновений хозяин и его гость стояли лицом к лицу, разглядывая друг друга так, словно видели впервые. Кто знает, что они искали, свежие ли шрамы, или, может быть, новые морщины, а, возможно, с удивлением и тоской седину, рассматривали седину, серебряным инее осыпавшую головы и бороды? Так, неподвижно замерев, они постояли несколько долгих секунд, а затем сжали друг друга в объятиях, точно братья или старинные друзья, которых давно раскидала по свету своевольная судьба.

  - Право же, это неожиданность, увидеть тебя в моем доме, - произнес келотский чародей, положив руки на плечи своего гостя. - Но неожиданность приятная, - добавил он, чуть усмехнувшись. - Забери меня демоны, если я еще надеялся увидеть тебя! Мне уже раз шесть за последний год сообщили о твоей смерти. - Затем он вдруг посерьезнел, отстранившись от гостя и с прищуром взглянув на него: - Но я полагаю, ты не просто так пришел без предупреждения?

  - Да, есть новости, - кивнул человек в черном. - Я не отниму у тебя много времени.

Маг обернулся к своему учителю фехтования, так и стоявшему без движения, и не выпустившему из рук клинок в надежде продолжить бой:

  - Мастер Ружеро. - Фехтовальщик, высокий, темноволосый, со щегольской бородкой клинышком по последней келотской моде отрывисто кивнул, точно отдав честь. - Сожалею, мастер, но сегодня я уже не смогу уделить вам достаточно внимания, - в голосе чародея действительно мелькнули нотки вины.

  - Как будет угодно маэстро, - невозмутимо кивнул Ружеро, положив оружие на стойку и вновь поклонившись магу. - Надеюсь, в следующий раз у нас будет больше времени?

Один из лучших, а, возможно, и самый лучший во всем Келоте боец, Ружеро посещал жилище придворного мага уже пять лет подряд, едва ли не с того дня, как сам появился в Харвене. Он не учил Ризайлуса, ибо был не первым наставником мага, но помогал тому поддерживать свое мастерство на должном уровне. Они встречались через день, на полтора часа выпадая из суматошного течения жизни, и целиком погружаясь в бой.

Эти встречи доставляли Ружеро, истинному ценителю очных ударов и надежных блоков, бездну удовольствия. Несмотря на то, что Ризйлус выглядел почти вдвое старше своего партнера, а уж об истинном возрасте того, кому была покорна магическая сила, и вовсе оставалось лишь гадать, он ни в чем не уступал Ружеро. Фехтовальщик, прежде чем стать уважаемым наставником, обучавшим владению клинком юных дворянских отпрысков, успел повоевать.

Мастер с пятнадцати лет бродил по Келоту вместе с отрядом наемников, побывав и в Гарде, и в Дьорвике, и свое умение оттачивал в кровавых схватках и безжалостных поединках, а потому знал, чему учил детишек владетельных сеньоров. Но Ризайлус умел то, чего прежде Ружеро видеть не доводилось, и дело тут было вовсе не в магии. Просто чародей, проживший уже очень много лет, тоже обучался боевым искусствам с юности, впитывая в себя все новое, а также познав кое-какие тайны старых мастеров. Поэтому Ружеро признавался сам себе, что он не учит Ризайлуса, а, скорее, учится у него сам. И, кстати, то, что мастер был желанным гостем в этом приметном особняке из кроваво-красного камня, здорово подняло его престиж, и знатные господа были готовы дать почти любую цену, какую ему вздумалось бы запросить за вои уроки.

  - Я тоже надеюсь, - усмехнулся Ризайлус, взглянув на своего гостя. - Джованни, - окликнул он слугу. - Проводи Маэстро Ружеро, а на обратном пути подай в мой кабинет вино.

  - Господин, - рослый лакей почтительно поклонился. - Будет исполнено, господин.

Они уединились в кабинете Ризайлуса, отличавшемся от библиотеки лишь меньшими размерами и тем, что здесь был еще один сто кроме рабочего места чародея. Несколько минут хозяин дома и его гость провели в молчании, дождавшись, когда расторопный Джованни, на удивление изящно обращавшийся с подносом, если учесть его габаритны и комплекцию, подал вино, затем поспешно удалившись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эссарские хроники: Наследие предков

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме

Все жанры