Читаем Путь полностью

– Не понимаю, чем моё присутствие могло вам помочь, – его слова казались мне бредом. Он втянул меня в свою игру, сделал инструментом. Нет. Игрушкой. Я медленно двинулась в сторону кровати, но Рей продолжал:

– Вы помогли просто тем, чтобы были здесь и были собой. Вам интересно узнавать этот мир, у вас – искренние, неприкрытые эмоции, вы умеете чувствовать и говорите об этом. Вы своим присутствием оживили нас и показали, что внутри каждого из нас есть человеческое начало. Что мы – не роботы и не пешки в чьих-то руках. Вспомните, как заботился о вас Франц. А если бы вы слышали споры по поводу платьев и обсуждение сладостей, которые вы ели с большим аппетитом. Вот эти взрослые, бывалые вояки, как дети радовались тому, что вы тоже радуетесь. Вы показали нам всем другую сторону жизни, приоткрыли дверь в ваш мир. Именно поэтому Франц защитил вас, и именно поэтому Гальер не позволил ему умереть. Сейчас нам предстоит рассказать всё Совету, поэтому я хочу попросить вас, чтобы вы рассказали правду. Вашу правду. Всё остальное я скажу сам.

Он открыл глаза и посмотрел на меня, я замерла в полуметре от кровати, мне очень хотелось ударить Рея или задушить, – сделать ему больно. Так же больно, как он сделал мне. Именно из-за него я стала невольной виновницей смерти человека. Именно из-за его бредовых идей мой мир рухнул раз и навсегда.

– Можете ударить, если хотите. Вы же для этого идёте сюда? – Рей совершенно серьезно говорил, без тени насмешки или улыбки, и всё так же не шевелился. Я продолжала смотреть в его черные глаза и не отводила взгляда, надо выдержать и это испытание. Испытание бездной, которая находится внутри у этого человека. Неожиданно он отвернулся от меня и посмотрел в потолок, продолжая говорить. – Подумайте, Рина, прежде чем сделать что-либо. Если я вас сейчас верну обратно, сможете ли вы жить прежней жизнью? Чем вы там занимались – работали, путешествовали? Надолго ли вас хватит, не захотите ли вы снова вернуться сюда, ну или побывать где-нибудь ещё? Вы уверены, что найдете в своем мире то, что так отчаянно ищете?

– Я не уверена ни в чем. Даже в том, что хочу вас ударить, – я спокойно дошла до кровати и присела рядом с Реем, он не шелохнулся. Чувства бушевали – я могу вернуться домой прямо сейчас и забыть всё как страшный сон. Но теперь, зная многое, я уже не могу вернуться. Отчего-то мне казалось, что я не имею права бросить этих людей здесь – Франц, Линкок, – они замечательные, даже хорошие, и ни в чем не виноваты. В отличие от меня и Рея. – Конечно, я хочу вернуться домой. Но и не могу оставить вас всех здесь. Особенно после того, что случилось. Я должна ответить за то, что сделала. Да, Рей, вы специально перенесли меня сюда, но не могли знать, чем это обернется. А я ведь такая, как и вы, – не знаю, чего хочу и просто играю свою роль, чтобы никто не догадался о моей сущности.

Я взглянула на Рея – на его лице появилась улыбка, едва различимая. И почему-то от этой улыбки у меня появилась надежда. Значит, у него есть план, а у нас всех – шанс на спасение! Если он такой отличный стратег и тактик, как все говорят, то догадка верна. Рей сжал мою руку, от чего я вздрогнула. Ладонь его была теплой, а пожатие – сильным.

– Спасибо. Но вы гораздо лучше меня, не стоит нас сравнивать.

– Ну и что мы теперь будем делать? – Линкок подошел к нам и серьезно посмотрел на каждого.

<p>19.</p>

Когда мы закончили обсуждать дальнейшие действия, в дверь кто-то постучал. Внутрь зашли двое военных, одетых в черную форму, а за ними ещё один – в такой же форме и плаще. В его ухе красовалась длинная золотая серьга с солнцем на конце цепочки.

– Раз ваша гостья пришла в себя, – он посмотрел на меня строго и холодно, – то нет смысла тянуть с разбирательством. Совет ждёт вас.

С этими словами он развернулся, и нам не оставалось ничего другого, как последовать за ним. Я окинула прощальным взглядом эту белую комнату и пошла за остальными. Дверь за нами закрыли военные и встали в конец строя. Так мы и двигались – впереди человек в плаще, за ним Рей, дальше я и Линкок чуть поодаль, а завершали процессию солдаты. Коридор был полностью белым, вымощенным огромными каменными плитами. По стенам располагались одинаковые двери с серебряными ручками. Мы дошли до конца коридора и свернули налево – там неожиданно я увидела лифт. Хотя, чему удивляться? Они же могут совершать космические полеты. Конечно, обстановка внутри домов и на улицах заставляет забыть о технических возможностях их мира, но не отменяет всех достижений этой цивилизации. Мы зашли внутрь лифта и поехали вниз, он спускался так быстро, что у меня заложило уши, и ощущение было, будто я катаюсь на огромных американских горках, – все внутренности поднялись вверх к горлу. Вид у меня, скорее всего, был соответствующий, потому что Рей, обернувшись, сделал пару шагов назад и оказался рядом со мной, незаметно и легко взял меня под локоть. Линкок тоже встал чуть ближе. Наконец-то лифт остановился, и мне стало легче.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие Миры

Горький ветер свободы
Горький ветер свободы

Жизнь Сандры в одночасье изменилась, когда молодую девушку увезли из ее родного города, чтобы продать на невольничьем рынке. Она не может убежать и не хочет терпеть насилие, поэтому принимает единственно верное, на ее взгляд, решение – разозлить работорговца и вынудить его убить ее.Вот только планам Сандры не суждено было сбыться. На девушку нашелся покупатель.Странный мужчина, иностранец, которому рабыня, на первый взгляд, и вовсе не нужна… Но зачем он купил Сандру?..Что же ей теперь делать, когда незнакомец лишил ее последнего права свободного человека – права на смерть?Снова попытаться умереть?Убежать?А может быть… полюбить его?..

Ольга Александровна Куно , Ольга Куно

Фантастика / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения

Похожие книги