Читаем Путь Акогаре. Том 1 (СИ) полностью

Рёко остался глух — решил заканчивать. Миг до поражения, охотник отскакивает — контратакует. Лезвие глубоко в плече странника, поперечный взмах — голова скитальца повисает на спине.

— Это его задержит, — Ханта выдохнул, вытирая меч о нарукавник, — Мы сможем спокойно поговорить, Сэкико.

— Задержит!? — Рёко резко вернул голову на место, — Ты меня недооценил! — шрам остался, но разрез на шее затянулся моментально, — Продолжаем! — Тамаши сразу ответил: применил Дебана-ваза — лучший момент для ответного движения — рассечения кисти. Спустя десятки поединков, учишься ловить момент перед самым взмахом противника — учишься выигрывать мгновенно. Ханта прорубил руку наполовину, но этого достаточно — странник выронил оружие.

Используют приёмы одного стиля, сразу видно: Рёко бывший учитель Тамаши. И первый, и второй искусно используют знания на практике, но у странника фора — бессмертие, на какое чудо надеется Ханта?

Не успев толком поразмыслить, моё внимание снова перетянули к сражению.

Времени, чтобы вернуть клинок, не было, но Ша решился на смелый ход — отобрать катану у противника. Увернулся от выпада, критическая близость, схватил руку охотника, вывернул под углом, теперь безоружны оба. Тамаши без сомнений выбросил кулак в переносицу, не выходя из защитной стойки. Странник пошатнулся, отошёл назад, принял оборонительную позицию. Воспользовавшись помутнением, Ханта продолжил наступать, удар по корпусу, один, второй, третий. Вдруг… Свист! Ворон пытается повторить пронзающий приём, но в последний миг Тамаши уводит голову, и пернатый промахивается — летит на хозяина.

— Тц, — кровь затекает в глаза, видимость ухудшается. Враг хватает шею бывшего учителя и выворачивает в сторону. Оглушение, теперь скиталец точно задержан — бессознательно валяется в грязи.

— И НЕ ВСТАВАЙ! — начав молотить лицо лежавшего, кричал победитель, — Я ЛУЧШЕ, ЛУЧШЕ ТЕБЯ! НАКОНЕЦ-ТО, — поднял лицо к светящемуся солнцу, — НАКОНЕЦ-ТО ТЫ ЛЕЖИШЬ ПОД МОИМИ СТУПНЯМИ, НЕПОБЕДИМЫЙ СКИТАЛЕЦ!

- «Непобедимый»… - выдавил из себя Рёко, выхватил лежавшую рядом катану.

Момент.

Лезвие в животе охотника. Побеждённый с немым удивлением затопал назад, заливая кровью и внутренностями землю. Упал. Маска и шляпа слетели. По щеке полился ручеёк. Поднявшись, странник этой же катаной пронзил шею, — …Всего лишь слово, — божество стояло к нам спиной, — Сайонара, Тамаши Ханта, — немного бринящим голосом, попрощался он.

— Извини, Йуруши, что не дал вам поговорить, — повернувшись к нам в профиль, Ша показал печальную улыбку, — Говорить там было не с кем, — скиталец подошёл к обранённым ранее Акогаре, осмотрел каждое и подытожил, — Согия, твоего здесь нет, и в лагере тоже не было. А этот меч… — Рёко поднял голубые ножны, со светло-волнистой росписью, — Принадлежал человеку по имени Урагири…


* * *

Землю осыпала лёгкая морось, будто бы сама природа хотела вычистить все остатки порчи зверя. Рёко тащил на руках труп Тамаши, бережно и легко, по-отцовски смотря в его лицо и улыбаясь. Наша компания брела следом, если Согия, Тэгами и я ничего кроме неприязни к нему не ощущали, то вот бывшей Сэкико было не просто, по лицу видно — она подавлена.

— Куда ты тащишь тело? — начала девушка, прерывая тишину.

— Нам стоит похоронить его по всем обычаям.

— В «Акогаре-но доу» есть обычаи для погребения? — вмешался Тэгами.

— Пользуемся уже придуманным буддистами, — хитро ухмыльнулся странник, — Интересно, что он оставил свой меч в лагере, когда остальные мы нашли здесь, при нём. Ритуал будет готов только к завтрашнему дню, тогда же и отправлю ворона, ведь без Акогаре хоронить нельзя.

— А другие мечи? Ты говорил, что один из них принадлежал Урагири? — с интересом переспросил я.

— Мгм-мгм, — промычал Ша в ответ, — Постараюсь найти и разнести воронами все украденные катаны.

— Где он?

Урагири.

Этот человек сломал мою жизнь, из-за него я отшельничал много лет, из-за него мне пришлось столько времени прощать людей. Он слишком много значит для меня. Пусть я его простил, но не утрачу возможности заглянуть ему в глаза.

— Ты хочешь отнести меч самостоятельно? Да, пожалуйста, мне меньше мороки будет, — выдохнул Рёко, — Раньше он жил на юге от леса, сейчас не знаю где. Но можешь отправится, посмотреть что там, зацепки какие-то может.

— У нас новая цель, Чино, мы идём туда, — взглянув в лицо Тэгами увидел странное выражение, тот побледнел, будто бы испугался чего-то, — Всё нормально?

— Д-да, пойдем, куда тебе надо, Кен.

— Ты тоже знаешь Урагири?

— Нет, не думаю, что этот человек мне знаком, — Тэгами так не разговаривает… Впервые за наше путешествие я почувствовал его неуверенность.

— Я знаю Урагири, — подключилась Йуруши, — Этот мужчина приходил к нам за помощью, говорил, что его жена теряет рассудок, просил дать лекарств или врача.

— Мама… — проговорил едва слышно я. Накрыло воспоминаниями… Броские образы зарябили перед глазами. Ведь я даже не дал тебе объяснится, мама… — Нам нужно спешить! Как давно это было?

Перейти на страницу:

Похожие книги