Рэн, заручившись помощью малого, принялся раскладывать сухие ветки вокруг истукана, пока я спокойно прислонилась к дереву. Наблюдая за их потугами, невольно задумываешься, что больно у нашего монаха мало опыта в похоронных делах, хотя… монахи же разные бывают, наш Карп, вот, боевой — ишь как ловко голову сбил Хатиману.
Несколько минут приготовлений — идол вспыхивает, а Рэн, сложив руки, начинает читать сутру:
— Дорогая душа, ты освобождена от физического тела, но ты по-прежнему жива. Ты перенеслась в другой мир, но твоё существование продолжается…
Ветви деревьев заскрипели от сквозняка.
Вихрем подымается снег.
Вьюга неспеша поглотила поляну, сутра Карпа стала едва слышной, а Ичиро вцепился в меня, скуля:
— Что происходит, мама?…
— Сейчас узнаем.
— Горесть не отпускает тебя, дорогая душа… — проговорил монах, кивнув нашу сторону.
Чёрный дым, редкими ручейками, пополз землёй.
Из тьмы возник громадный змей.
— Мама! — прищурившись от страха, мальчик прижался ещё сильнее.
— Ты теперь свободна от страданий, от боли и ограничений… — Рэн тараторил всё быстрее.
Выпученные глаза, цвета жёлтой камелии, висящий язык, обглоданный самой зимой, сгнившее тело, кости наружу, и невыносимый гнилостный запах — внутри его чрева словно разлагаются сотни душ.
— Ну и урод..
Раскрыв пасть, он бросился на свою главную опасность — Карпа. Нужно прикрыть. Сверкнуло лезвие. Перепуганный Ичиро не успевает моргнуть — я уже сдерживаю ряд дырявых клыков. Ещё взмах — нижняя челюсть демона свободной свисает.
Свист!
Отлетаю к малому — тварь ударила хвостом.
Его цель — я.
— Ты теперь находишься в мире без горестей, где ты сможешь обрести покой и счастье…
— Света больше — меня меньше, — проклекотал змей.
— Фу-у-ух… мне сейчас не до загадок… — процедила, встав в защитную стойку.
Демон, мутно стрельнув взглядом, отсёк:
— Неверно.
Только он договорил, как из моей глотки поползло нечто склизкое — рыба! Схватившись за живот я вырыгнула больше десятка водных тварей, оставляющих мерзотный привкус и царапающих плавниками горло.
— Не бойся, дорогая душа…
— … — не успела броситься с матершиной, как Ичиро закрыл мне рот, жестом показывая, что говорить больше не стоит.
— Тс-с-с…
Тварь! Скотина! Блядь!
Долго ещё??
— Я рождаюсь во тьме — умираю в свете, — продолжил демон.
— Свеча! — крикнул малой.
— Неверно.
Постояв, он схватился за живот и упал на колени.
— Ма-ма!.. По-мо… ги! — насекомые. Вместе со слюной из его рта полезли цикады, сороконожки, пауки, комары, жуки-носороги… — Мама! Мама! Мама!
Держись.
Рванула к змею. Свист — катана вонзается в хвост бестии, проходит вдоль туловища. Кровь фонтаном. Лезвие останавливается у шеи.
— Ты будешь сопровождаться нашими молитвами…
— Получай!
Голова упала в ноги идолу.
— Неверно, — простонал демон.
— …И мы поможем тебе найти путь.
Наблюдая за тварями, что рвались из горла, Рэн только спокойно поклонился и произнёс:
— Луна.
— Верно.
— Кхе-кхе-кхе! Нельзя было… сразу?…
— А время на подумать?
— Какое, сук… Время на подумать!?
— Прощай, дорогая душа, — не обращая внимания на мои выкрики, Карп устремил взгляд на тело змея, которое, рассыпавшись прахом, унеслось порывом ветра, — Задание выполнено.
— Я больше никогда не смогу есть рыбу… — пробубнила я, опрокинув чарку с саке, — Мерзотное выдалось задание.
— Меня, кажись, комар за язык укусил! — широко раскрыв рот, сказал Ичиро, — Но мы в любом случае молодцы!
— Смотрите-ка, а малой не унывает! — вмешался Рэн, — Как тебе первая миссия?
— Крутая! Там и так и сяк! И туда и сюда! — размахивая боккеном, тараторил мальчик, — Вы очень сильные охотники!
— Иначе бы не носили титулы кётаев.
— Проклятие точно ушло? — неуверенно спросил владелец идзакаи.
— Точно-точно.
— Но Рэн таки останется у вас на пару дней, дабы убедиться в этом. Можете не беспокоится.
— Тогда вы с Ичиро едете обратно в резиденцию?
— А что мне, с тобой тут штаны протирать? — поднявшись, я потянула малого за рукав и мы направились к выходу, — Что делать с китайцем сам решай.
— Хорошей вам поездки!
— Благодарю за помощь, Йуруши-сан, — хозяин почтительно склонился.
— Ещё одно! — выкрикнул Карп, — Давай хотя бы вид сделаем?
— Ха-ха! Хотя бы при нём, — поддержала я.
— Вы о чём, мама?
— О своём, — улыбнулась.
Покинув харчевню, мы пошли к стойлам, подсадив Ичиро на лошадь, я неуверенно спросила:
— Ты ещё не передумал… Поиграть в мяч?
Сын, покраснев, кивнул.
Глава 5
Известия
— Так вот зачем им все эти ритуалы, — жадно желая с кем-то обсудить увиденное, сказал Тэгами, — Жуть какая…
— Как думаешь, они как-то связаны со способностью Рёко-самы контролировать погоду? — спросил я.
— Техника похожа, но как она работает — непонятно. Неужто он так передаёт свою волю мертвецам?
— Концентрировать силу духа в молнию… невероятно… Но, похоже, именно это он и делает. Помнишь, что Рэн говорил?
— Помню-помню.
Как только я почувствовал себя лучше, покровитель отправил чистить катаны и приводить в порядок доспехи. Так как я этого толком не умел, со мной пошёл Чино. Это была отличная возможность всё обсудить, не вызывая лишних подозрений.