Базилио счёл за лучшее промолчать — благо, во сне нарисовался какой-то ящик, на который он, наконец, сел.
— Он тебе не друг, — продолжила своё голубка, — и должен не он тебе, а ты ему. Ты думаешь, что он хороший, потому что он тебе однажды спас жизнь, накормил-напоил и снабдил кое-какими ценными вещами. Поэтому ты думаешь, что он и дальше будет действовать в том же духе. А с чего ты это взял?
— Справедливо, — сказал Базилио, припоминая разные случаи из жизни.
— Ну хоть это ты понимаешь. Дальше поехали. Эти существа тебя спрашивали, где ты находишься физически?
Базилио подумал.
— Да, вроде что-то было… Про старого упыря говорили…
— То есть они могут найти это место. Тогда вопрос на засыпку. Как думаешь, у них есть эмпаты? Хорошие эмпаты?
До кота дошло.
— Ну да, меня можно найти, — признал он. — Но зачем? Я ничего плохого им не сделал. Даже не собирался.
— Ты опять рассуждаешь, как электорат, — сказала голубка. — Ещё спроси — «за что». Не за что, а почему. Ты нарушил их планы, появившись там, куда тебя не звали. И мог увидеть или услышать что-нибудь лишнее.
— Да я же ничего такого не видел… — начал Баз и осёкся.
— А они об этом знают? — спросила голубка как-то особенно ласково.
— М-да, — наконец, выдавил из себя Базилио. — Могут и подстраховаться.
— А ты подстраховаться не хочешь? — голубка посмотрела на него красным глазиком.
— В каком смысле? Ну, в принципе, если они боятся, что я кому-то что-то расскажу… А кому? Хасе, что-ли?
— С этой твоей Хасей не всё так просто, — проворчала голубка. — Я ей как женщине не доверяю. Вот только не говори, что тоже ей не доверяешь. На мужика не нужен нож, ему немножечко помнёшь — и делай с ним что хошь. Ты не исключение.
— Что помнёшь? — спросил кот и тут же смутился.
— Вот именно, — голубка издала звук воркующий, но отнюдь не ласковый, а, наоборот, глумливый. — Ладно, продвигаемся дальше. Сам тот факт, что они ведут эти передачи, или как оно там называется — явно не секрет. Сегодня-завтра это начнётся везде. То, что ты эти передачи видел — не страшно. А вот в системной области…
— Ну был там этот, заяц-кролик. Я даже имени его… — начал было Баз и вдруг у него в голове щёлкнуло и провернулось.
— А ведь да, — растерянно сказал он, поворачивась к голубке. Но он её не увидел. Он вообще ничего не увидел: глаза были закрыты, да и на дворе был не светлый день.
Базилио потянулся, прогнал зрение через диапазоны. Всё было в порядке. Мутантов и прочих опасностей поблизости не было. Хася, пристроившаяся возле его лица и накрывшись хвостом, урчала и улыбалась во сне. Она была такая маленькая и миленькая, что котье сердце подтаивало от нежности.
Уже засыпая, он поймал себя на воспоминании о какой-то важной мысли. Но она была туманна, а спать хотелось ужасно.
«Я подумаю об этом завтра» — решил кот и отключился.
Глава 43, в которой мы обретаем повод убедиться в непостоянстве фортуны