Читаем Путь дипломатии полностью

Я рассчитывал попасть в резиденцию мага в Карапате. Мне уже было известно, что маг Леон, кроме того, что он являлся магом, обладал большим состоянием и властью. Можно не сомневаться, что, этот весьма влиятельный человек в Алаконнике, рассчитывал на более значительную роль в ордене бионитов, чем ему оставила кэлла Кафирия. Он был одним из тех, кто поддерживал на свои деньги многие операции ордена. Кое-что я уже знал. Например, то, что хорошо известный мне Френье, состоял в родственных связях с Леоном. Он приходился ему двоюродным братом, и это давало мне некоторое преимущество в предстоящей дискуссии, при условии, что братьев связывали добрые отношения.

Дом Леона располагался в центре Карапата и напоминал крепость. Окна располагались очень высоко. Внизу караулила охрана. Видно, в нем много было добра, или хозяин опасался за свою жизнь. Я попал сначала на городскую площадь, а там, расспрашивая людей, добрался до цели.

Используя отвод глаз, я прошел мимо охранников и поднялся по лестнице. Пройдя по нескольким роскошным комнатам, я обнаружил его в большом кабинете за тяжелым письменным столом. Сначала я понаблюдал за ним, подглядывая в дверную щель. Он прочитывал письма, лицо его было при этом хмурое и сосредоточенное, вообще, мне показалось, что это очень мрачный неприветливый человек. Как будто состояние и положение обрекли его на вечные муки.

На вид ему я бы дал лет сорок, а выражение лица добавляло еще лет десять. Коротко подстриженные волосы с сединой, тяжелая квадратная челюсть, широкий нос, серые скучные глаза, — он не был похож ни на купца, ни, тем более, на мага. Но заурядная внешность вовсе не помеха на пути к успеху и власти. Путь Леону прочно преградили. Кафирия ни за что не позволит ему подняться ровно настолько, чтобы стать угрозой для нее.

Я вошел в приоткрытую дверь, и привлек его внимание громким покашливанием.

— Кто вы? Откуда взялись? — резко спросил он, обернувшись на звук. Его рука потянулась к колокольчику, чтобы позвонить.

— Вот звать никого не стоит. Не нужно шума. Я не причиню вам зла и все сейчас объясню. Я — маг Кильэр.

— Впервые слышу ваше имя, — холодно ответил Леон.

— Я тоже слышу его не часто. В миру я больше известен как герцог Пирский.

Леон застыл, подобно змее перед броском.

— Не надо бояться меня. Я не так страшен, как обо мне рассказывают. Мне давно уже следовало появиться здесь, но важные дела требовали моего присутствия в другой стране. Магистр Додионо поручил мне тайную слежку за всеми магистрами ордена. В частности, за теми, кто занимался делами Ларотумского королевства.

Леон сузил глаза и по-прежнему молчал.

— Таким образом, я узнал много…интересного. Герцогиня Джоку украла пост, предназначавшийся вам по праву, вначале убив магистра Френье, вашего родственника, кажется. Затем вам нетрудно догадаться, кто стоит за событиями в крепости Додиано. Есть люди недовольные правлением Кафирии. Они хотят поддержать вас. Вам со дня на день доставят письмо из Мириндела. Прочтите его и задумайтесь. Многие в ордене сомневаются в способности Кафирии руководить его делами с должным пониманием ситуации. Ее власть основана исключительно на силе мощного артефакта. Подобным артефактом владеет магистр черных магов Валенсий. И еще, им владею я!

Леон молчал, буравя меня неприязненным взглядом.

— Чтобы вы поверили мне, я покажу вам его.

Я вытащил камень, который держал на шее под одеждой на прочной цепочке.

— Вот он — полюбуйтесь! А теперь попробуйте применить ко мне какое-либо магическое действие.

— К чему весь этот цирк?

— Чтобы вы убедились в том, что я говорю правду. Сделайте же что-нибудь.

— Хорошо. Только не пожалейте потом.

Он вытащил из потайного ящика небольшую палочку с отверстием. Он дунул в нее, и огромный рой слепней направилось на меня. Я мысленно настроил камень на создание щита. И натолкнувшись на барьер, пчелы падали замертво прямо на роскошный ковер Леона.

— Это все. Чем вы владеете?! — насмешливо сказал я.

— Нет. Не все. Давайте проверим на вас мельницу боли.

Он начал вращать маленькую мельничку, и я едва успел отреагировать — настроил камень на возврат магического действия к его источнику. Маг Леон почувствовал это на своем теле. Он резко схватил за спину.

Лицо его исказилось боли, как будто ему туда сотню иголок вонзили.

— Так. Все ясно. Можете считать, что доказали мне силу своего артефакта! Чего же хотите вы?

— Я хочу избавиться от женщины и, объединив наши с вами усилия, сделать орден бионитов по-настоящему могущественной организацией, чтобы правители всего материка и даже император Кильдиады спрашивали у нас позволения.

— Кто мне даст гарантию, что вы не преследуете личный интерес. Вы же наверняка собираетесь заполучить камень Кафирии!

— Нет. Я предлагаю вам другое — я могу силой своего камня заблокировать влияние камня герцогини, а вы то самое время можете использовать силу своих артефактов, чтобы сломить ее. Камень Френье достанется вам, мы вдвоем будем править орденом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пути Аландакии

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы