Читаем Путь долга полностью

Служанка, остановившись, смерила стоящего на крыше бойца взглядом, а затем взмахнула рукой. Жак только и успел, что откатиться в сторону, прикрыв голову. Карстен, сидящий поодаль, заметил, что огненный шар ударил в зубец стены, так что Шенку еще повезло. Катающийся по земле боец явно был не согласен с такой оценкой событий.

— Она не служанка, кстати, — невозмутимо заметил Ллойд, даже не пытаясь помочь товарищу, — она магесса. Ученица нашего барона.

— Ты раньше не мог сказать, ублюдок? — зыркнул на него Варс, — Шенк, прекрати выть! Дай хоть глянуть, что там у тебя. Не скули, ничего там страшного.

— Поссать надо, оно само все и пройдет. Меня бабка учила.

— Да пошел ты! — Шенк явно решил, что Сэм издевается.

Ожог действительно выглядел не так уж страшно. Боец, сыпля ругательствами, полез вниз. Что ж, у тех слуг, что попадутся ему на пути, сегодня будет неудачный день.

— Слушай, Темьен, а почему ты барона стариком называешь? — вдруг спросил Карстен.

— Наемники его так между собой зовут, — пожал плечами парень, и вдруг встрепенулся: — ты что, думаешь…

— Да ну, глупости! — Ульрик тоже понял, куда клонит командир, — тот Старик маг и демон. Он огромный, с черными глазами и вот такими клыками! Я сам слышал от того менестреля… ну, которого.

Боец замялся и умолк. Да, с менестрелями тогда получилось забавно. У Жака до сих пор от воспоминаний начинало ныть в паху.

— Дурак ты, Ульк. Не демон, а охотник на демонов! — Темьен накинул заштопанную куртку, — хотя все равно не похож. Видел я как–то одного в Доуже — весь из себя амулетами обвешан, а уж важный такой, что и не пердни в его присутствии!

— Ты пердни, а мы посмотрим! — рассмеялся Сэм, — в живых останешься — значит не он.

— Ша! — Занр указал рукоятью ножа на неспешно открывающиеся ворота.

— Быстро они что–то… — недоуменно протянул Ульрик.

— Ты знаешь, Вакр, если глаза меня не обманывают, то, пожалуй я пойду с тобой.

— Ты чего это? — мечник недоуменно нахмурился. Карстен редко менял свое мнение.

— Руку даю на отсечение, но вон то тело очень похоже на старшего из отпрысков тай-Лионтера.

— Конь точно его, — Ульрик, сдвинув шлем, почесал макушку, — Черного Урагана ни с кем не перепутаешь.

Карстен выругался и поспешил вниз, чтобы не маячить на виду у нового господина. Вскоре на крыше не осталось никого. Дежурить должны были Темьен с Толстым Жаком, но кого это волнует, когда тело капитана болтается под мостом, поскрипывая веревкой?

* * *

" …вышеозначенный разбойник наглость имеет называться сыном вашим. Лжет, как я полагаю, ибо истинно благородный человек, да еще и наследник такого выдающегося рыцаря как Вы, дорогой сосед, никогда не позволил бы себе столь недостойное поведение. Ибо долг первейший рыцаря — защищать слабых, а не насиловать и убивать их, когда вздумается, да еще и на чужой земле…"

— Муж мой, откуда такой слог? — Отложив письмо, Тин весело взглянула на меня, — Никак вы коротали ночь за сборником рыцарских баллад?

— Скучно было, — пожал я плечами, — всего одна атака за ночь, да и та глупейшая до невозможности.

— Мэтр, вы правда думаете, что он приедет всего с десятком бойцов? — нахмурился Васкар.

В библиотеке собралась почти вся компания, включая Карла и купца Санчеса, который все еще опасался покидать донжон.

— Нет, конечно. Скорее всего, он попытается надавить на меня силой. Зато если бойцов с ним будет хотя бы пятнадцать, я могу говорить о нападении. И действовать соответствующе.

— Если мне позволено будет сказать, ваша светлость… — Карл все еще держался настороженно, — тай-Лионтер не пятнадцать человек приведет. Граф может выставить до трех десятков рыцарей и семи сотен ополчения. А на наш гарнизон надежды мало. К тому же стены в весьма плачевном состоянии.

— Лучшая защита замка — храбрость его защитников! — блеснул цитатой Теодор, — Сэр, если позволите, я готов отвезти письмо графу.

— Вам жить надоело, молодой человек? — горяч парень не в меру, — Я же не зря приказал оставить в живых одного из охранников. Вот он и повезет.

— Если уж поездка не задалась, может быть, вы нам хоть с башни земли покажете, мастер Карл?

— Как пожелаете, ваша светлость. Но я рекомендовал бы начать осмотр с замка.

Интересно, он всегда такой сухой и чопорный?

— Донжон вы, думаю, уже изучили, поэтому предлагаю спуститься в тронный зал, — повел нас кастелян на экскурсию.

Двигался он еще не слишком уверенно — пинали его долго и со вкусом. Но даже синяки и хрипловатый от простуды голос не мешали ему вести себя с достоинством потомственного английского дворецкого. Хотя, насколько я успел изучить его по воспоминаниям Андраса, дотошностью Карл напоминал скорее образцового немца.

— Отсюда можно видеть угловые башни, что мы зовем приречными. Вот эти здания вдоль стены — казармы, но они практически пусты. Большая часть гарнизона располагается в башнях. Всего же замок способен вместить до пяти сотен бойцов.

Сейчас мы переходим в башню Бриджит. Увы, подъемный механизм деревянной части моста давно сломан, — Карл старался не смотреть на свисающие вниз веревки.

— Что едва не стоило нам жизней сегодня ночью, — хмуро заметил Васкар.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже