Читаем Путь домой полностью

Стены заставлены полками, на которых беспорядочно расставлены баночки и бутылочки разных форм и размеров. Этикетки заляпаны или вовсе отсутствуют, а содержимое варьируется от сушеных кореньев до склизких, извивающихся штуковин, от которых у меня мурашки по коже. Скорее всего от мерзости… Да.

В центре комнаты стоял потрепанный деревянный стол, покрытый грязью и загроможденный старыми книгами и пожелтевшими пергаментами. Единственный источник тепла в комнате — большой котел в углу, изрыгающий густой, едкий дым, от которого начинали слезиться глаза.

Потолок низкий, а воздух густой и тяжелый от вони гниющей растительности и обугленных костей. Каждая поверхность липкая от каких-то остатков, и кажется, что здесь не убирались годами. Люсия все больше и больше казалась сумасшедшей.

— Долго еще? — не церемонясь спросил я. Герцогиня сразу заметила мое присутствие, как я только вошел, но даже сейчас она не отвлекалась от своих реагентов.

— Половина работы сделано.

Я недовольно выдохнул. Каждая минута ожидания для меня тянулась как неделя.

— Поторопись.

Вот тут я получил недовольный взгляд, обвиняющий в том, что я посмел поторопить творческий процесс гения. Ничего, эту гадину нужно контролировать.

Мой взгляд зацепился за стоящий на полу ящик с одинаковыми по цвету зельями в маленьких склянках, буквально на один глоток. На каждой этикетке было написано по женскому имени.

— Это что? — я взял одно их них, рассматривая поближе.

Люсия лишь бросила один равнодушный взгляд, вновь возвращаясь к своей работе:

— Любовные зелья.

— Как-то не солидно звучит для самой герцогини. Что, с финансами туго?

— Самый популярный заказ. Вы не могли бы поставить на место, сэр Аллен?

Некстати в голове начали всплывать воспоминания как моя пара противится нашей связи и обряду… Как можно идти против благословения Богов? Ничего, после обряда Ирэн образумится. Никуда не денется. Обиднее всего, что она не доверяет мне, не видит во мне опору.

В глубине души я знал, что Ирэн меня не любит, не хочет семью, осознавать это было неимоверно больно. Но моя мечта о семье, клане, детях была для меня всем и ради этой мечты я готов на что угодно, даже…

— Создашь одно для меня?

Это вопрос заставил Люсию посмотреть на меня огромными от удивления глазами.

— Мне нужно зелье для Ирэн.

— Эм… Ладно…Перед порталом передам. Можете ознакомиться с побочными эффектами на пятнадцатой странице, — она кивнула на книгу, лежащую рядом с ящиком.

Выйдя из лаборатории, я направится в сад поместья, подышать свежим воздухом. Все равно не усну в ожидании, а нос проветрить нужно было. И стоило мне только завернуть за угол коридора, как мое внимание привлек звук шагов. Не знаю с каким нюхом ходит Мэдд, но почему-то от меня не почуял… Может быть из-за запаха зелий, а может он просто идиот. Идиот, который имеет виды на мою пару. От одной мысли кулаки с длинными когтями сжались, доставляя боль, которая хоть немного отрезвляла разум.

Он прошел в лабораторию, закрывая за собой дверь. Боги, неужели такие бараны на самом деле могут стать альфами? За народ стало обидно.

Конечно, я слышал все, о чем они говорили.

— Мэдд? Вы мне паломничество все решили устроить? Или добить хотели?

«Сука», — подумал я. Эта дрянь может все планы спутать.

— Аллен был здесь? Что ему было нужно?

— Чтобы я поторопилась, — хороший ответ, меня устроил, — И любовное зелье заказал, — а вот это уже было лишним.

— …чего? — глухо спросил Мэдд.

— Любовное зелье для вашей Ирэн.

Молчание. Ублюдок обмозговывал услышанное.

— И что, оно работает?

— Вы за кого меня принимаете? За шарлатанку? Конечно, работает!

— Ладно… Мне нужно чтобы вы тянули время с порталом. Как можно дольше.

Тварь! Этого я уже вытерпеть не мог.

— Какого черта⁈ — прорычал я.

Мэдд повернулся ко мне с самодовольным лицом:

— Просто хотел проконтролировать как зелье варится, приятель.

— И потянуть время, да? Пока моя пара нуждается в ритуале!

— Рена ни в чем не нуждается! Ты совсем с ума сошел, раз не замечаешь, что твои цели она не разделяет! А ты еще и зелье любви заказал. Понимаешь своей тупой башкой, что дела плохи?

— Урою голыми руками, выблядок! — я кинулся на него.

В пылу борьбы мы были похожи на диких животных, носившихся по лаборатории с безрассудством. Мы врезались в полки, раскидывая банки и бутылки во все стороны. Звук бьющегося стекла не утихал, смешиваясь с нашими проклятиями.

Я повалил Мэдда на пол, и мы перекатились через котел Люсии, сбив его с подставки. Содержимое разлилось по полу, подняв облако едкого дыма, который обжег мне глаза и горло.

Пропустив пару ударов коленом по ребрам, я закашлялся и оттолкнул его так, что он налетел на стопку старых книг, скидывая их на пол. Конечно же, все это сопровождали крики Люсии.

Мэдд схватил банку с какой-то вязкой жидкостью и швырнул в меня. Я увернулся, и она разбилась о стену, оставив после себя пятно слизи.

Последним ударом я отправил Мэдда на пол, его рука была вывернута под неестественным углом.

Сплевывая, я оглядел то, что осталось от лаборатории. О новом зелье и не могло идти речи. Блять, гори оно все огнем!

Перейти на страницу:

Похожие книги