Читаем Путь домой полностью

— Лизандр, это жутко! Как ты мог такое написать?

— Стоит лишь внимательнее посмотреть вокруг — и ты тоже напишешь что–нибудь подобное. Это жуткий мир. Ты не замечала? Посмотри!

На экране Гамильтон Бойл размахивал рукой, как бейсбольный болельщик, старавшийся привлечь внимание продавца жареных земляных орешков. Маргарет сказала озадаченно:

— А что это он делает? Может, он хочет с тобой поговорить?

Лизандр покачал головой.

— Зачем мне с ним разговаривать? Нет смысла для меня. Пусть между собой договариваются. Все равно ничего не выйдет.

Корабль качнулся, и наступила невесомость.

— Мы вышли на орбиту, — сообщил Лизандр, бросив взгляд на пульт. — Но ты лучше сядь снова в кресло. Через полчаса вновь включатся двигатели. Но модуль развернется на сто восемьдесят градусов, чтобы затормозить.

Маргарет вздохнула.

Лизандр резко вскинул голову.

— Что с тобой?

— Я боялась, что ты протаранишь звездолет хакхлийцев.

Он внимательно посмотрел на нее.

— Зачем же? Ведь мы бы погибли.

— Милый Сэнди, — со всей возможной искренностью сказала она.

— Ты представить не можешь, как я рада это слышать. Но зачем же ты угнал космоплан?

— Чтобы земляне им не воспользовались, разумеется, — удивленно сказал он. — Я собирался вернуться на корабль и вступить в переговоры с Главными Вышестоящими.

— Вместе со мной?

— Я не рассчитывал, что ты окажешься на борту, Маргарет, — заметил он. — Так получилось.

— А теперь? — у Маргарет появились нехорошие предчувствия.

— Что же остается? Может быть, вдвоем мы немного здравого смысла вколотим в их мозги? И для тебя — для тебя — это будет приключение. Ты станешь первой землянкой — н а с т о я щ и м землянином — ступившим на борт хакхлийского корабля?

— Здорово?

Маргарет обдумала предложение Сэнди.

— Я немного… боюсь, — сказала она. — Но, наверное, придется — с тобой вместе, Сэнди. — Она продолжала: — Знаешь, я завела речь о твоем стихотворении, потому что… потому что хотела показать свое. Да, я написала стихотворение.

— Я и не подозревал, что ты пишешь стихи.

Она засмеялась.

— До сих пор не писала. Ты прочти сначала и скажи: можно ли мое произведение считать стихотворением?

Он с удивлением посмотрел на протянутый листок бумаги, потом взглянул на Маргарет.

— Бог мой! — прошептал он.

— Читай же!

Он подчинился.

Милый Сэнди

торс как у буйвола

И большое и горячее, доброе

сердце. Ты говоришь, что

любишь меня. Кажется, я

тоже тебя люблю. Если

ты сделаешь мне

предложение,

я скажу:

«Да!»

— Ты уверена? — выдохнул Сэнди.

— Дурачок, — ласково прошептала она. — Не задавай вопросов. Поцелуй меня.

И только когда он послушался ее, а потом еще и еще, полдюжины раз, Маргарет вспомнила об экранах связи. Люди на экранах, похоже, пришли к некоему соглашению. Они больше не спорили. Гамильтон Бойл поднял оба больших пальца круто вверх. Чин Текки–то благодушно рыдал, а Деметрий и Основа, хихикая, изображали дипломатов, пожимающих руки.

— Сэнди, — дрожащим голосом сказала она. — Что я вижу? Не мираж ли это? Не галлюцинация? Неужели они дают нам понять, что они договорились?

Он не выпустил ее из объятий, только вытянул шею, чтобы было видно экран.

Он недоуменно нахмурился.

— Не верю, — сказал он, но уверенности в его голосе не было.

— Как же еще понимать эту сцену? Они явно что–то нам пытаются сказать!

— Не верю, что в один день мне повезет дважды, — сказал Сэнди искренне.

— Не верю, что они в самом деле решили сотрудничать.

— Глупенький, — сказала она с любовью. — А если договорились? Давай лучше узнаем, а?

Он покачал головой.

— Не верю, ни за что не поверю, — упрямо твердил он, но потом потянулся к пульту, повернул регулятор звука…

Сэнди ошибался. Они, в самом деле, договорились.

<p><strong>Глава 25</strong></p>

В настоящий момент, Джон Уильям Вашингтон, которого часто зовут Лизандр, и его жена, Маргарет Филлис Дарп, к которой часто обращаются «лейтенант», находятся среди пятидесяти четырех других представителей землян на борту большого хакхлийского корабля на орбите вокруг планеты Марс. На поверхности планеты уже возводится первое поселение. Уже отправлены в инкубаторы первые 12x12x12 замороженных яиц, они уже начали проклевываться. Пятеро из них — дети Оберона, это было сделано как особое одолжение, чтобы подчеркнуть заслуги земной миссии. Маргарет и Сэнди дважды возвращались на Землю. Первый раз — чтобы Маргарет оформила развод и они могли пожениться. Второй — чтобы продать квартиру и остальную собственность Маргарет, потому что на Землю они еще долго не вернутся, а так же для визита к врачам (Маргарет и Сэнди заняты неким биофизическим проектом, и врачи утверждают, что результаты стоят труда).

Две катапульты на поверхности Земли уже вступили в строй, и полным ходом идет очистка околоземного пространства. Пока что людям еще трудно пересекать мусорный пояс; капсулы с экипажем пока запускают лишь через полярные окна, зато все остальное катапульты забрасывают прямо сквозь барьер. Уже не за горами время, когда человек вновь выйдет в космос, а годы, когда он был вынужденно от космоса отрезан, останутся лишь в памяти как неприятное воспоминание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Англо-американская фантастика XX века. Фредерик Пол

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика