Читаем Путь домой (СИ) полностью

Звучало очень собственнически, сентиментально и немного отчаянно, но сложно было что-то поделать с собой. Шерлок привык говорить с Джоном искренне, особенно за последнее время – две недели, что они находились дома. Никаких выездов на расследование, только консультации через Интернет, никаких разговоров о работе. Иногда Шерлоку казалось, что Джон издевается над ним, мстит что ли, но он быстро отметал эту мысль – слишком низко вот так, исподтишка, не характерно для Джона. Он просто восстанавливался, как умел, а заодно восстанавливал и Шерлока. Он сильный, его Джон, гораздо сильнее его самого. И теперь лишь легкая грусть в глазах напоминала о пережитом ужасе, грусть, в которую переросла отчаянная боль. И с каждой улыбкой Джона, с каждым его шагом навстречу, Шерлок чувствовал, что дышать становится легче, дикое напряжение отпускает, а чувство вины уходит глубже – ему-то никогда нельзя пропадать, чтобы ничего не повторилось.

– Да, – ответил Джон, внимательно глядя Шерлоку в глаза. – Я у тебя есть, все-таки есть…

Шерлок осторожно взял его за запястье – он так и не избавился от этой привычки, а Джон постепенно привык. Его особенный – шерлоковский – собственнический жест.

– Поехали, – сказал Джон, – на место преступления…

Шерлок в ответ улыбнулся уголками губ и тут же почти бегом направился к машине. А Джон просто пошел следом…


Конец.

______


Спасибо всем, кто прочитал этот фик. Мне он очень дорог, он въелся в мое сердце и не отпустит уже никогда. Надеюсь, вам он тоже хоть немного понравился))

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Бог войны
Бог войны

Он — воин, могучий, бесстрашный и безжалостный, и на нем лежит проклятие. Его преследуют чудовищные картины прошлого, и спастись от наваждения невозможно. Нельзя даже покончить с собой, этого не допустят греческие боги, которым вынужден служить Кратос, он же Кулак Ареса, он же Спартанский Призрак.Но теперь у него появилась надежда. Он получит шанс на свободу и избавление от кошмаров, если поднимет руку на Ареса, своего бывшего кумира и благодетеля.Убить бога, пусть даже с помощью других олимпийцев… Мыслимо ли, чтобы это удалось смертному?Впервые на русском роман из знаменитой вселенной «God of War».

Бен Кейн , Бернард Корнуэлл , Михаил Иосифович Веллер , Мэтью Стовер , Роберт Вардеман , Ясмина Реза

Фантастика / Альтернативные науки и научные теории / История / Исторические приключения / Героическая фантастика / Драматургия