Читаем Путь Дракона 2 (СИ) полностью

  - Браво! - воскликнул император и захлопал в ладоши. - Поздравляю Наставника Эйше со столь одаренной ученицей! Мало того, что Аиша Эймори Нуоко так остроумно применила простой магический прием, она очень изящно дополнила его собственным стихотворением. Это ведь отсылка к "Полету бабочки" неизвестного древнего автора - я прав?



  - Да, император, - снова поклонилась Аиша.



  Эйше объявил, что результаты экзамена сообщат ученикам завтра поутру, но всем уже было ясно, что Аиша Эймори Нуоко прошла на Небесную ступень. Ученики и наставники потихоньку расходились, переговариваясь, только Эйше и Аиша медлили. Арьи посмотрел на них, хмыкнул и тоже вышел, сказав:



  - Брат, жду тебя во дворце.



  Эйше молча кивнул. Аиша подошла к нему и прошептала:



  - Простите меня, Учитель.



  Не оборачиваясь, Эйше так же тихо спросил:



  - За что ты просишь прощения?



  - За бабочку. И за то, что наговорила вам вчера. Мне очень стыдно.



  Эйше повернулся к Аише и произнес:



  - Бабочки причудлив полет.



  Знает ли она, чего хочет?



  Аиша подняла опущенную голову и взглянула прямо в глаза Эйше:



  - Бабочка к солнцу летит,



  Не думая, что крылья сожжет.



  Эйше продолжил:



  - Но солнце умерит свой жар,



  Жалея ее красоту.



  И Аиша завершила стихотворение:



  - Бабочки короток век.



  Солнце же вечно живет.



  Она не отводила от Эйше своих глаз, он отвернулся первым и, кашлянув, сказал:



  - Поздравляю тебя, девочка. Ты принята на Небесную Ступень.



  - Но ведь вы еще не читали мое сочинение, Учитель!



  - Уже не важно, как оно написано - ты сдала экзамен с отличием, благодаря последнему туру. Но я обязательно прочту. Иди, обрадуй своих.



  - Спасибо, Учитель.



  И ушла. А Эйше нашел в кипе сочинений листочки Аиши, и принялся читать. Аиша взяла все четыре темы и раскрыла их двумя стихотворениями и двумя небольшими притчами, написав их красивым крупным почерком на каждом из листков, а самые короткие сопроводила изящными рисунками.





  Притча первая - про Смысл Жизни





  Однажды ученица Шу потеряла смысл жизни. Пришла она на берег реки и подумала:



  - Может, утопиться?



  Тут как раз мимо шел Учитель, и ученица Шу спросила:



  - Учитель, ответь мне, недостойной: надо ли топиться, когда теряешь смысл жизни?



  - Не надо, - ответил Учитель. - Ибо, утопившись, ты не найдешь смысла жизни, а обретешь смысл смерти.



  - А в чем смысл моей жизни, Учитель?



  - А в чем смысл жизни пальца на твоей руке?



  - Но как же может быть свой смысл жизни у пальца на руке? Он же часть моего тела!



  - Вот видишь! - ответил Учитель. - Какой же смысл может быть в твоей жизни, если ты - часть тела Вселенной?



  - Это что же, - спросила ученица Шу. - Я подобна бессмысленному пальцу?!



  - Подумай над этим, - сказал Учитель и ушел.





  Притча вторая - о Подарках





  Однажды ученица Шу пришла к Учителю и спросила:



  - Учитель! Что могу я, недостойная, подарить тебе к празднику?



  - Ничего! - ответил Учитель. - У меня есть вода, чтобы пить, хлеб, чтобы есть и цветы, чтобы любоваться.



  Тогда ученица Шу сочинила стихи:



  Падают желтые листья



  На розовые цветы -



  Не вовремя крокус расцвел...



  Невиданно теплый ноябрь!



  Она написала их на желтой бумаге, свернула в свиток, перевязала розовой тесьмой и отнесла Учителю. Тот развернул свиток, прочел стихи, покивал и бросил листок в реку.



  - Зачем же ты выбросил мой подарок! - вскричала обиженная Шу.



  - Твои стихи у меня в сердце! - ответил Учитель. - А бумага - всего лишь бумага.





  Стихотворение на тему "Душа и тело"





  Небо дышит весною,



  Легкие облака мотылькам подобны,



  Гибнущим от любовной истомы.





  Душа моя в сиянии солнца



  На струйку дыма похожа -



  Она и смеется, и плачет.





  Тело мое медлительнее души -



  Бредет, запинаясь.





  Вечерний час туманит сердце,



  Птицы умолкли и цветы закрылись.





  Как радуют душу вечерние грезы



  И голоса теней, пришедших с весною!





  Волнуются и душа, и тело -



  И моя весна расцветает.





  Легкие облака мотылькам подобны,



  Погибающим от любовной истомы.



  Вечно погибают - никогда не погибнут.





  Стихотворение на тему "Любовь"





  Может ли рассуждать о свете - слепой?



  О музыке - тот, кто не слышит?



  Что может сказать о любви



  Никогда не любившая девушка?



  Она любит отца и мать,



  Летом - дождь, а зимою - иней.



  Любит цветы и птиц, печенье и виноград.



  Но не знает ни сладости поцелуев,



  Ни любовного хмеля.



  Где ты, моя любовь?



  Эфемерная, как бабочка,



  Сильная, как стальной меч.



  Приди, пронзи мое сердце!



  Я жду.





  Эйше дочитал до конца, сложил листочки аккуратной стопкой, долго смотрел в окно невидящим взором, потом пробормотал: "Твои стихи у меня в сердце. А бумага - всего лишь бумага".







  Глава третья, в которой Эйри встречает Мири и всяко выпендривается







  Эйри Эймори Нуоко, племянник императрицы, сын командующего императорской гвардией и начальник военного гарнизона округа Сарийнао вышел из нагретой солнцем воды залива и растянулся на циновке, разложенной посреди небольшого песчаного пляжа. Эйри был совершенно голый. Он сильно загорел, в его слегка выцветших темных волосах ярко выделялась белоснежная прядь, унаследованная от матери, а на мускулистых плечах и спине красовалось изображение дракона - знак потомка Первой Драконьей стражи.



Перейти на страницу:

Похожие книги