Читаем Путь Дракона 2 (СИ) полностью

  - Надо. У него к тебе предложение есть, очень, на мой взгляд, интересное. И расскажет заодно, как все прошло. Он же у нас мастер устного рассказа. Давай-ка еще выпьем. А штучки эти, что Мэй испекла, вкусные. Как они называются - завитушки?



  - Улиточки.



  - Между прочим, ученик, мы же с тобой теперь родственники. За это тоже надо выпить. Кем ты мне приходишься? Шурином, что ли?



  - А вы мне кто?



  - Зять.



  - Зять?



  И Эйри захохотал. Улыбнулся и Эйше: слава богам, ожил мальчишка. Он вспомнил, какое лицо было у Эйри, когда тот провожал их к хикокжи, а потом стоял, задрав голову вслед поднимающейся в воздух серебряной птице...



  Эйри усвоил все наставления Эйше и на следующее утро вышел в сад, решив пробежаться по его запутанным дорожкам. На первом же повороте он наткнулся на Имэйту, который уныло сидел на скамеечке и прутиком гонял по земле большого жука, крайне недовольного таким обращением.



  - Кого я вижу! - обрадовался Эйри. - Здравствуй, друг!



  - И у тебя еще хватает совести называть меня другом? - возмутился Тэ-Тэ.



  - Разве мы не друзья? - Эйри сел рядом с Тэ-Тэ и обнял его за плечи, но тот отпихнул руку:



  - Хорош друг! Ладно, эти - но ты-то мог мне рассказать? Можно подумать, я маленький!



  - Прости, но я не мог ничего тебе рассказывать, ты же сам понимаешь.



  - Как я тебе завидую! Такая классная игра!



  - Это вовсе не игра, - мрачно сказал Эйри, но Тэ-Тэ не слушал:



  - Ты там подвиги совершал, а я тут дурью маялся. Арийту чуть не погиб, Нийну вот... из-за меня... убили...



  Имэйту отвернулся, смахивая слезы.



  - Она была твоей возлюбленной? - тихо спросил Эйри. Тэ-Тэ кивнул.



  - Я тоже потерял девушку, - признался Эйри. - Она, конечно, жива... я надеюсь. Но я для нее умер.



  - Красивая?



  - Очень. Она... Знаешь, мы с ней в чем-то очень похожи. Она меня понимала, как никто. А я... все испортил. Дурак.



  - Послушай, но если она вдруг узнает правду, то, наверно, поймет? Что ты такого ужасного сделал-то?



  Но Эйри отрицательно замотал головой. Справившись с собой, он спросил:



  - А что это был за рыжий мужик? Почему его нельзя убивать?



  - Потому что он - мой брат. Единокровный.



  - Иди ты! - изумился Эйри, ту же забыв все свои печали.



  - Ага. Грех папочкиной молодости. Нагулял в Западных степях. Пусть теперь сам с ними разбирается.



  - С ними?



  - Он вместе со своей матерью приехал. Права качать. А отец - представляешь? - даже ее не помнит! Не понимаю, как можно забыть женщину, с которой... Сколько же их у отца было?!



  - Надо же, что делается! И что дядя Арьи собирается предпринять?



  - Понятия не имею. Казнить этого придурка нельзя - все-таки императорская кровь, выслать - где гарантии, что он не вернется, озлобившись окончательно? Всю жизнь держать в тюрьме?



  - Ага, как в сказке! Помнишь, про узника в кожаной маске?



  - Вот-вот.



  Расстались они совсем по-дружески. Теперь Эйри уже мечтал о встрече с императором, правда, не был уверен, что осмелится спрашивать про явившегося из степей незаконного отпрыска. Арьи пришел в середине дня, отмахнулся от официального приветствия Эйри и уселся за стол, выставив запыленную бутылку вина:



  - Забудь, что я император. К тебе пришел просто дядюшка Арьи - ты еще помнишь, что ты мой племянник?



  - Помню, дядя Арьи.



  - Так-то лучше. Взгляни, что я раскопал в винных подвалах - "Пламя Дракона". Это тебе не "Волчья кровь". Закусок я не захватил, но у тебя, смотрю, и так всего полно. Давай, племянник, выпьем за удачное завершение нашей большой игры.



  "И этот туда же! - подумал Эйри, поднося к носу чарку и принюхиваясь к аромату вина. - Все-то им игрушки, что отец, что сын".



  - Скажи-ка честно, - сказал Арьи, разглядывая закуски. - Ты обижаешься, что мы тебя отодвинули в сторону в самый решающий момент?



  - Обижаюсь, конечно, но вам видней. Чем бы я помешал, не понимаю.



  - Не помешал бы. Но мы беспокоились о твоей безопасности: вдруг кто-нибудь из этих жуминов выстрелил бы в тебя из своего дурацкого карабина? Ладно, не обижайся. Рассказать, как все прошло? Или ты уже в курсе?



  - Никто мне ничего не рассказывает, - вздохнул Эйри, разливая вино.



  - Да, собственно, и рассказывать-то нечего, так быстро все произошло. Скука! Нам, конечно, крупно повезло, что жумины не подозревали о существовании у нас магии, хотя сами очень даже подвержены ее воздействию. Непонятно, чем занимались их шпионы на протяжении стольких лет, раз даже это не вызнали. Так что, если бы не ты...



  - Да, меня это страшно поразило, когда я понял. Похоже, недалеко ушел от жуминов - даже не предполагал, что может быть мир без магии.



  - Умудренные, которые занимались этим вопросом, считают - все из-за того, что жумины ушли с нашего материка до Последней Войны и не попали под воздействие Последнего Оружия. Выжившие и их потомки обрели магические способности, зато жумины развивались, совершенствуя технические навыки.



  - А вдруг у них там, на Южном материке, есть Последнее Оружие большей мощности, чем эти снаряды, что я изъял?



Перейти на страницу:

Похожие книги