Читаем Путь дракона полностью

– Все говорят, что мне нельзя больше оставаться с папой.

Гедер сам чуть не расплакался.

– Я тоже потерял мать совсем ребенком, – произнес он. – Может, я буду чем-нибудь вроде дяди? Или старшего брата?

– У меня нет братьев, – сказал Астер.

– Вот видишь? У меня тоже, – сообщил Гедер, и Астер попытался улыбнуться. – Мы, конечно, будем ходить в гости к твоему отцу. И к моему. Подумать только, у меня ведь теперь свое поместье! Отец, у меня теперь свое поместье!

– Конечно, – кивнул Лерер. – Видимо, его величество не хотел быть здесь единственным отцом, который теряет сына.

Гедер его почти не слушал. Нынче в Кингшпиле он был героем дня, а теперь у него есть собственный баронский титул и место при дворе – из тех, за какие сражаются и даже гибнут многие подданные короля. Сэр Алан Клинн вырвет на себе все волосы, когда узнает, что его враг – опекун принца Астера.

– Благодарю, ваше величество. Я принимаю эту обязанность и честь и приложу все усилия, чтобы защитить принца Астера. Клянусь.

Король не скрывал слез, однако голос его остался тверд.

– Я вам доверяю, лорд Паллиако. Я… я объявлю о своем решении при закрытии придворного сезона. И позабочусь, чтобы вам обеспечили положение в соответствии с новым статусом. Сегодня счастливый день для королевства. Примите мою благодарность.

Гедер поклонился. Хотелось бегать по улицам, скакать и петь, хвастаться всем друзьям, начиная с Джорея Каллиама и…

– Можно мне увести принца? – спросил он. – На минуту-другую? Я хочу его кое с кем познакомить.

***

В кабинете Басрахип успел перебраться в кресло Гедера и теперь огромными ручищами перелистывал страницы книги – медленно, с гримасой презрения на широком лице. Гедер кашлянул. Жрец поднял голову, его взгляд тут же скользнул от Гедера к стоящему рядом принцу.

– Басрахип, верховный жрец богини, познакомься с моим новым воспитанником, принцем Астером. Принц Астер, это Басрахип.

– Очень рад с вами познакомиться, – произнес принц.

Басрахип улыбнулся.

– Нет, – мягко сказал он. – Пока нет. Но тому придет время, юный принц. Придет время.

Интерлюдия

Отступник


Отступник застонал, повернувшись на тощем тюфяке; первый отблеск зари освещал дверь хлева. В крови возбужденно дергались и плясали пауки, как и на протяжении всего последнего месяца. За все двадцать лет, что он скитался по миру, примесь в его крови никогда не вела себя так бурно, как в эти недели. Остальные рядом с ним еще спали, глубокое мерное дыхание успокаивало почти как мягкое шерстяное одеяло. В хлеву было тепло – по крайней мере, теплее, чем прежде в фургоне: если захочешь пить, не придется разбивать намерзший в ведре лед. Он приподнялся на постели, заныла спина – то ли от подступающей зимы, то ли от груза лет на плечах, то ли от неугомонных существ, живущих под его кожей.

В стойле всхрапнул конь и неловко переступил копытами. В полутьме кто-то тихо ахнул – и отступник замер, прислушиваясь.

– Я не до конца, – прошептал знакомый голос. – Честное слово. Обещаю.

Отступник закрыл глаза. Все как всегда. В любых краях и, скорее всего, в любые времена и эпохи человечество остается прежним, ничто не меняется. Он кашлянул, прочищая горло, и окликнул виновника – голос заполнил весь хлев и долетел до двора.

– Сандр! Если обрюхатишь девушку, я могу не устоять перед искушением перетянуть твое хозяйство проволокой. И клянусь, твои способности от этого не улучшатся.

Голос, который раньше ахал, теперь в ужасе взвизгнул, и Сандр влетел в полумрак, оправляя рубаху.

– Никого там нет, мастер Кит, – солгал он. – Даже не знаю, о чем вы говорите.

– Вы про какие способности? – сонно спросил Смитт. – Если про актерские, то связать себя – это хорошее упражнение на концентрацию внимания.

– И горбунов играть будет удобнее, – добавила, зевая, Кэри.

– Да никого там нет, – повторил Сандр. – Вам померещилось.

Скрип половицы в заднем углу хлева известил о том, что девушка – кто бы она ни была – успела сбежать. Отступник сел на постели. Шершень засветил лампу; теплый свет прогнал тьму. Труппа, привычно стеная и жалуясь, начала новый день. Чарлит Соон, новенькая актриса, метала в Сандра гневные взгляды – еще одна забота отступнику, который уже не впервые задумался, можно ли без пауков в крови сохранить в целости театральную труппу хоть ненадолго. Наверное, нельзя.

– Подъем, – скомандовал он. – Почему-то мне кажется, что работа даст нам больше денег, чем лежание в темноте. Подъем, прекрасные безумные балбесы, обрушим наш талант на сердца и мечты Порте-Оливы!

– Сейчас, мамочка, – пропела Кэри, перевернулась на другой бок и снова уснула.

***

Когда отступник впервые встретил Маркуса Вестера, он про себя назвал его человеком без надежд. За прошлый год отчаяние в капитане слегка померкло, однако Вестер время от времени все же отпускал свои шуточки – «слишком упрям, чтобы умереть» или «большая стирка обойдется и без любви», – и окружающие норовили хохотнуть. И только отступник знал, что для Вестера это вовсе не шутки.

Потому-то капитан его интересовал.

Перейти на страницу:

Похожие книги