Как говорил Наньцюань, пытаться прийти с ним в согласие – значит отклоняться от него, хотя на самом деле от него невозможно отклониться и отклоняться просто некому. И точно так же невозможно уйти от вечного настоящего, пытаясь сосредоточиться на нем, что показывает, что, помимо этого настоящего, нет отдельного «я», которое бы наблюдало за ним и познавало его, – и именно поэтому Хуэйкэ не мог найти свой ум, когда Бодхидхарма попросил его положить его перед ним. Каким бы сложным это ни казалось и какие бы философские вопросы это ни поднимало, одного ясного взгляда достаточно, чтобы показать его неоспоримую истину. Есть только «сейчас». Оно ниоткуда не приходит и никуда не уходит. Оно ни постоянное, ни непостоянное. Оно движется, но при этом всегда остается неподвижным. Когда мы пытаемся его схватить, кажется, что оно ускользает, однако оно всегда здесь и от него не уйти. И когда мы оборачиваемся, чтобы найти «я», которое познает это мгновение, мы обнаруживаем, что оно исчезло, подобно прошлому. Поэтому Шестой Патриарх говорит в «
В этом мгновении ничто не рождается. В этом мгновении ничто не умирает. Следовательно, нет никаких рождений и смертей, которым нужно положить конец. Поэтому совершенный покой [
Однако это мгновение можно назвать «настоящим» только в связи с прошлым и будущим или с тем, для кого оно является настоящим. Но если нет ни прошлого, ни будущего, ни того, для кого это мгновение является настоящим, что это? Когда Фачан умирал, на крыше прокричала белка. «Это лишь это, – сказал он, – и больше ничего».
Библиография
Библиография разделена на две части:
1. Первоисточники, использовавшиеся при написании этой книги. Японское произношение приведено в круглых скобках. Приводятся ссылки на японское издание китайской
2. Общая библиография трудов по дзэн на европейских языках, а также некоторых других трудов по индийской и китайской философии, ссылки на которые содержатся в книге. Этот раздел включает все известные мне важные книги и академические статьи по дзэн, опубликованные состоянием на июль 1956 г.
1. Первоисточники
«
Автор: Юнцзя Сюаньцзюэ (яп. Ёка Гэнкаку), 665–713.
Источник: «
Переводы: Suzuki (6), Senzaki and McCandless (1).
«
Автор: Даоюань (яп. Догэн[180]), ок. 1004.
Источники: «
«
Автор: Банкэй Дзэндзи, 1622–1693.
Источник: «
«
Автор: Сэнцань (яп. Сосан), ум. 606.
Переводы: Suzuki (1), vol. 1, and (6), и Waley в Conze (2).
«
Автор: Цзэ (яп. Сэки), династия Сун.
Источники: «
«
Автор: Линьцзи Исюань (яп. Риндзай Гигэн), ум. 867.
Источники: «
«
Автор: Дацзянь Хуэйнэн (яп. Дайкан Эно), 638–713.
Источники: «
Переводы: Wong Mou-lam (1) и Rousselle (1).
«
Автор: Юаньу Кэцинь (яп. Энго Кокугон), 1063–1135.
Источник: «
«
Автор: Хэцзэ Шэньхуэй (яп. Катаку Дзиннэ), 668–770.