Кое-кто из проигравших сражение сумел-таки убежать. Отчасти потому, что вовремя бросил свое громоздкое оружие, а отчасти потому, что те, кто бежит от смерти, как правило, бегут чуть-чуть быстрее тех, кто преследует их, чтобы убить.
Сэр Джордж парил над полем битвы, глядя на то, как победители совершенно по-варварски пытаются помочь своим раненым и режут глотки недобитым врагам, затем видение медленно поблекло.
Сэр Джордж сел на уютной мягкой кушетке и, как велел ему Компьютер, снял с головы «нейроинтерфейс».
Его рука чуть подрагивала, когда он положил снятое с головы устройство. Компьютер предупреждал его о том, что он увидит, но ему не хватало опыта, чтобы полностью осознать то, о чем говорил бесплотный голос. Он не предполагал, что все будет по-настоящему, не думал, что услышит вопли раненых, ощутит сладковатый запах чужой крови и слишком знакомый смрад развороченных кишок. Это был очередной пример загадочных умений демонического шута, и в суть этого умения он вникать не желал. По крайней мере сейчас. До тех пор, пока знакомая дрожь и сжимавший внутренности в комок отзвук битвы не улягутся в нем.
Он услышал позади шорох и обернулся. На соседних кушетках располагались сэр Ричард, Рольф Грэйхэм, Уолтер Скиннет и Давид Хоуис. Их реакция на увиденное была весьма интересной. Грэйхэм и Хоуис выглядели чуть более задумчивыми, чем обычно. Скиннет был абсолютно спокоен – по-видимому, он размышлял о росте и размахе рук врагов, с которыми придется столкнуться его людям. Сэр Ричард, похоже, ощущал то же самое, что и сэр Джордж, и барон улыбнулся своему старшему офицеру.
– Крепкие ребята, милорд, – сказал через мгновение Грэйхэм. – Даже если не принимать в расчет того, как далеко они мечут свои дротики.
– Меня все это не слишком радует, – согласился Хоуис. – И все же, Рольф, наши парни стреляют дальше. Пусть и ненамного.
– Вот именно – ненамного! – хрюкнул Грэйхэм. – В любом случае, не настолько, чтобы я был доволен!
– Ага, – хмыкнул Скиннет, – но ваши парни хотя бы могут стоять вдалеке и стрелять в них. А вот моим такой роскоши не видать.
– Не видать, – согласился сэр Джордж, – как своих ушей. С другой стороны, я не намерен посылать вас в атаку, покуда они малость не размякнут. А уж потом сам поведу вас.
– При всем моем уважении, сэр Джордж, – вступил в разговор Мэйнтон, – я считаю, что вам не следует идти в атаку вместе с ними. Мы не можем позволить себе потерять вас.
– Мы никого не можем позволить себе потерять, – ответил сэр Джордж. – И если я собираюсь послать людей в атаку, то, конечно же, сам их и поведу!
– Оставьте, сэр Ричард, – кисло протянул Скиннет. – Я много лет пытаюсь убедить барона, что не дело главнокомандующему махать мечом впереди своего войска. Но услышать умный совет может лишь умеющий слышать…
– Не надо пытаться уколоть меня, Уолтер, – мягко попросил сэр Джордж.
– Я привык называть вещи своими именами, милорд. И теперь меняться не собираюсь.
– А я собираюсь обсудить увиденное и подумать над тем, как нам сражаться с четверорукими, – ответил сэр Джордж.
– И что же вы придумали, милорд? – со скептицизмом старого доверенного вассала спросил Скиннет.
– Пока я могу констатировать только, что они достигают девяти футов [4]
росту, покрыты шерстью и манера их наступать очень напоминает мне французских дворян или шотландцев. Причем Компьютер сказал, что они всегда так поступают, – сообщил сэр Джордж. – Поэтому, мне думается, надобно сражаться с ними так, как его величество сражался при Хаэлидон-Хилле.– Мне не нравится этот план, – пропищал демонический шут.
– Не могу сказать, чтобы он полностью устраивал меня, – спокойно ответил сэр Джордж, стоя напротив двоеротого перед хрустальным столом. – К несчастью, оценка сил противника, сделанная Компьютером с учетом расстояния, на которое он метает свои дротики, не оставляет нам выбора. По самой благоприятной оценке Компьютера, четвероруких будет в шесть раз больше, и наши луки дадут нам меньше преимуществ, чем мне бы того хотелось. Хотя у них нет доспехов, эти твари – весьма серьезные противники, когда дело доходит до рукопашной… особенно если учесть, что у каждого из них вдвое больше рук, чем у моих парней.
– Если соотношение сил столь неблагоприятно, – сказал демонический шут, – вы должны использовать всех своих людей.
– Мой план и так включает всех обученных людей, – голосом выделил главное слово сэр Джордж, надеясь, что та штука, которая переводит двоеротому его речь, не оплошает и точно передаст смысл сказанного.
– Он не включает более десяти процентов ваших мужчин, – заявил демонический шут, и сэр Джордж кивнул.