Читаем Путь и шествие в историю словообразования Русского языка полностью

В слове «ФРАЗЁР — фразь+ОР» лежит образ «фразы ОР или фразой усиливает, возвышает ОР», где в слове «ФРАЗА — фр!+аз!+за!», восклицание «ФР!» передаёт образ «вылета или полёта фразы», а восклицательные слова: «АЗ!» и «ЗА!» формируют образ этого действия. То же построение мы видим и в слове «ПОЗЁР — позь+ОР», где внутренний образ означает «позы ОР или позой усиливает, возвышает».

В слове «ФОРА — фо!+ОРа» лежит образ «некое условленное движение (определённое) ОРом или договОРом». В слове «фОРтуна — фо!+ОР+ту+на», образ «неуловимое движение, ОРом, ТУ понуждать».

Слово «ТЁР — тё+ОР» сформировало слова: тЁРка — ТЁР+ка или ТЁР КАк; полоТЁР — пол+оТЁР; старТЁР — старт+ТЁР; билеТЁР — билет+ТЁР...

В слове «монТЁР — мо+он+ТЁР» лежит образ «принадлежа своей природе ОН ТЁР или трущий».

Слово «КОСТЁР» могло сложиться из слов: «ко+ость+ОР» или «ко+сть+ОР», которые формируют образ «круглый, находится в движении, в замкнутом пространстве, ОСТов или СТоит, ОР». Кроме того, это слово могло сложиться благодаря уже существующему слову «ТЁР» из сочетания слов: «ко+сть+тёор», где слово «ТЁР» передаёт звук или ТРеск костра, который как будто перетирает огнём то, что горит. Так или иначе, все эти образы точно передают образ костра, который имеет круглую форму и может СТоять или иметь оСТов, когда он высоко сложен, а также издавать ОР или звук похожий на ТРеск или ТРение.

В слове «ХОР — хо!+ОР» мы совсем неслучайно видим именно восклицательное слово «ХО!», с помощью которого в нашем языке люди сформировали слова: «ЭХО — эх!+ХО!» и «УХО — ух!+ХО!», поэтому в слове «ХОР» оно несёт тот же звукоподражательный образ «движения звука ОРом». Поэтому мы иногда так и говорим: ХОРОМ — хо!+ОРОМ.

Однако, короткое слово «ХОР», природа которого в русском языке совершенна ясна, наши языковеды считают заимствованным, в первой трети XVIII в. из греческого языка, от слова choros — хорос, которое исходно означало «групповой танец с пением». По их мнению, в русский язык оно пришло через старославянский вместе с церковным христианским пением. Но почему не наоборот? Сие покрыто их научным мраком. Вот так, одним ничем не обоснованным махом они целый пласт древнерусской истории с праздником масленицы и её блинами, хороводами вокруг костра, и прочее, отдали каким-то древним грекам, от которых ни языка ни говорящего на нём народа не сохранилось, а то что сохранилось, вполне могло принадлежать именно древнерусскому народу и как раз у него заимствовано.

Например, считается что в древнегреческом языке существовало слово «ХОРЕЙ — хор+ЕЙ!» означающее «двусложную стихотворную стопу», состоящую из одного долгого и одного короткого слога, например: «Буря мглою небо кроет», имеющую законченный смысл.

В этом слове мы видим, что к слову «ХОР», которым люди передали образ «стиха в законченной смысловой форме» они добавили восклицание «ЕЙ!», которым передали его краткость, как в русских словах: скорЕЙ, быстрЕЙ, бЕЙ, запЕЙ, грЕЙ, зрЕЙ… Иными словами, они сложили это слово точно также, как сложены русские слова, де ещё из слов, передающих одинаковые смысловые образы, с помощью которых сформировано много русских слов.

То, что древнегреческие слова часто оказываются русскими, хорошо демонстрирует и слово «ТРОХЕЙ», которое, как считается, произошло от другого древнегреческого слова «trochaios», буквально означающего «бегущий или идти быстро».

Для тех, кто когда-то писал по-русски латиницей, несложно в слове «trochaios» прочитать слово «трогайёс» или «трогайос», означающее «трогаюсь или трогай», которое в нашем южном диалекте звучало «трохъаюсь» с твёрдым звуком «ХЪ» вместо «Г» и, по-видимому, в то далёкое время так и записывалось. Кроме того, в этом слове мы можем увидеть и старое русское слово «ТРОХА или ТРОХИ», означающее «мало или маленький», поэтому в слове «trochaios — трохайёс», может лежать два слова «трогаюсь» и «трохи — маленько», формирующие образ «трогаюсь помаленьку», как бы мы и сейчас сказали: «Трогай помаленьку».

Как видите, истинное значение слова «trochaios» не «бегущий или идти быстро», а наоборот: «Трогай помаленьку или маленькими». А слово «ТРОХЕЙ — трохи+ЭЙ!» означает «маленькими ЭЙ!» что больше подходит к значению этого слова: «двустишия» или «короткой (маленькой) стихотворной фразы», и выяснили мы это благодаря русскому языку и знанию разных форм его старых слов, которые хранят его подлинную историю.

Слово «ХОР» есть и в слове «ХОРОВОД — ХОР+ов+вод» или «хор+ро+вод», принадлежащее ОКающему диалекту, где мы видим слова: «ХОР» и «ВОД», которые могут быть связаны словом «ОВ», означающем «принадлежать», формируя образ «ХОР принадлежит ВОДу или вождению» или словом «РО», формирующим образ «ХОР РОждает ВОД — вождение» или «ХОРа РОВный ВОД».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия