Обратите внимание, сколько значений приписывается слову «вор», на основании старого текста о Лже Дмитрии. Ну, да, его могли называть словом «ВОР», подразумевая что он украл или присвоил себе титул царя, и на основании этого он для некоторых был мошенником и авантюристом, но это же не значит, что слово «ВОР» имеет все эти значения. Неужели господин И. И. Срезневский этого не понимал, когда проводил своё исследование? Тоже самое демонстрирует господин Котошихин, приписывая старому русскому слову «воровать» значение «прелюбодействовать». Очевидно, что когда прелюбодействуешь, то воруешь чью-то супругу или супруга, но это не значит, что слово «воровать» имеет значение «прелюбодействовать».
Вполне возможно, что все эти господа были нерусские или просто плохие исследователи, а возможно преследовали свои политические цели, сочиняя весь этот бред. Однако, этот бред кочует из одного научного труда в другой и этим часто грешат современные языковеды.
Например, в уже упомянутой здесь книге «Слово о словах» господин Л. В. Успенский слово «ХОЛМ» называет «пригорком»:
Как видите, этот языковед значение слова «ХОЛМ» передал или описал словом «пригорок», у которого есть свой собственный образ. А образ, стоящий за словом «ХОЛМ», который я бы описал как «земляное возвышение», он вероятно не видел, хотя, судя по всему, его видели даже шведы, которые этим древним русским словом назвали земляное возвышение на воде или окружённое водой. Кроме того, шведское слово «СТОКХОЛЬМ» сложено тоже из русских слов: «сток+хольм», формирующих внутренний образ «стекаться или СТОК в ХОЛМ». Вполне возможно, что первоначально это слово звучало «СТУКХОЛЬМ — стук+хольм», внутренний образ которого означал «стучащий остров», когда строился этот город. Поэтому в этимологии шведов он сохранился как палочный остров. В любом случае название «СТОКХОЛЬМ», состоит из русских слов, «холм», «сток» или «стук», чего шведские языковеды не знают, так как не знают русского языка, а вот нашим специалистам знать бы надо. Структуру и происхождение слова «ХОЛМ» мы разберём позднее.
В качестве ещё одного примера возьмём слово «РЕЯТЬ», которое современные словари описывают так.
В словаре Ожегова:
В словаре Д. Н. Ушакова:
Современный толковый словарь русского языка Ефремовой:
Как видите, современные словари единодушны и нам говорят, что за этим словом надо видеть образ «парить, летать плавно, медленно, плавно развеваться, без видимых усилий, колебаться в воздухе».