Подергав веревку, я убедился, что она держится прочно и, ухватившись повыше, полез, помогая себе ногами.
Небольшие узлы не давали мне съехать, но мне было нелегко — веревка резала руки даже через кожаные перчатки. Я сделал последнее усилие и, закинув одну ногу, подтянулся и распластался на широкой стене, снова прислушиаясь к шагам часового.
Тяжело отдышался, посмотрел во внутренний двор — тьма, не видно ни зги. Где-то слышна перекличка — меняются часовые. Следует поторопиться. Скоро сюда придут. Подтянув веревку, и перекинув ее на другую сторону стены, я съехал по ней во внутренний двор.
Хотелось верить в то, что ее не заметят, особенно учитывая мой вероятный отход тем же путем. Шуметь было нельзя, и я побежал к парадному входу дворца. Послышались шаги и громкие голоса, у дверей стояла вооруженная охрана.
Есть и другие двери, я хотел было тронуться дальше, как вдруг огромные двери отворились и в ярком пламени факелов из дворца вышли два человека. Мужчины, и судя по всему, военные.
'Возвращаются с королевского совета',- смекнул я.
Да. Припозднились, если в такое время короля Яперта мучает бессонница.
Недолго думая, я проскочил в проход, едва не сбив с ног одного часового. Я пробежал так близко от него, что почувствовал его запах.
Он, кажется, ничего не заметил.
Двери следом за мной закрылись, а литая решетка под действием рычага медленно поехала вниз.
Роскошный коридор, освещаемый лампами, наполненными маслом ганибуллы. Это ценное масло не дает ни чада, ни запаха.
Великолепные огненно-красные ковры устилают три широкие лестницы, ведущие на верхние этажи.
Я растерялся: какую выбрать?
Как выяснилось, одна из них вела в покои королевы и детей, другая в личные апартаменты короля, третья, нало думать, центральная — в торжественные парадные комнаты.
Я поднялся на третий этаж и обследовал все комнаты. Оказалось, что Яперт предпочитает созерцать мир с высоты башни. Мне пришлось осмотреть немало спален и комнат, прежде, чем я добрался до королевской опочивальни.
Яперт не делил свое ложе с прекрасной королевой, что ж, видимо даже прекрасные королевы, — а анатолийка была красавицей, я сам в этом убедился однажды, когда сражался за ценный приз на турнире, — после пятнадцати лет брака перестают удивлять своих мужей в постели. Я не был женат, и мысль о возможной перспективе заставила меня усмехнуться. Мой идеал пока был для меня недосягаем, наверное, потому так возбуждал аппетит. Но в настоящую минуту вам надо думать о Яперте, а не о прекрасной Лалу, — сказал я себе, и попал наконец-то в нужную комнату.
Глава 3 Яперт Великолепный
Роскоши этой спальни могли позавидовать многие короли.
Огромная белая кошка, породы гири, размером с поросенка и тремя полосками на боках, что считалось хорошим знаком, грозно замяукала и пошевелилась. Она спала под рукой своего хозяина.
Огромный синий бриллиант сверкнул на пальце, отражаясь в глазах кошки точно такого же цвета. Пальцы Яперта нервно дрогнули и, тяжело повернувшись, он приоткрыл глаза. Наши взгляды встретились. Он видел меня, потому что я повернул пряжку на старом плаще.
Король резко схватился за кинжал, который лежал у его изголовья, но был поздно — я поднес свой клинок к его груди.
Молниеносный взгляд властителя мог обжечь ненавистью чувствительного человека. К счастью, я таким не был.
— Что тебе надо, чужеземец? — прошипел король, — почему не убиваешь?
— Прошу покорно простить меня, ваше величество, за дерзкий поступок, которому есть одно оправдание — желание принести мир нашим странам.
— Ты не уйдешь отсюда живым! — снова зашипел король.
— Если вы немного утихомирите свой гнев и найдете в себе терпение выслушать меня, то слова мои могут принети вам неоценимую пользу. Я уберу оружие, если вы пообещаете не поднимать тревогу и выслушать меня.
Продолжая меня сжигать взглядом, он сказал:
— Да, говори!
Я, облегченно вздохнув, убрал меч и, сделав шаг назад, поклонился.
Он сел на кровать и напряженно выжидал.
— То, что я хочу сказать вам, ваше величество, на моей родине назвали бы изменой. Но у меня есть серьезные основания полагать, что я поступаю правильно. Я надеюсь на ваше понимание и на то, что вы сохраните нашу встречу в тайне.
Некие люди очень хотят этой войны и вовсе не из ненависти к вашему величеству. Они хотят извлечь пользу, как из победы ларотумского флота, так и из поражения. Сразу хочу уведомить вас, что у анатолийских кораблей нет ни малейшего шанса на победу, несмотря на выигрышные позиции, занимаемые ими на море. Потому что и принц, и герцог владеют таким оружием, которое способно нанести сокрушительный удар по вашему флоту. Это оружие имеет отношение к миру магии.
У вас есть чем возразить им? Я думаю, что нет. Точнее есть, но вы не знаете об этом. Вот про это оружие, способное уравнять чаши весов, я пришел сообщить вам, несмотря на то, что служу вашим врагам.
Я узнал, что в вашем дворце есть древний алтарь. Он может служить щитом для города. Я плохо себе представляю как это происходит, но он должен создавать невидимый щит. Пробить его невозможно.