Читаем Путь к Дюне полностью

В рыхлом песке, скопившемся с подветренной стороны погибшего червя, он обнаружил идеально сферический слиток стекла размером с кулак. Преисполнившись ощущением чуда, Локар выкопал этот предмет, а затем увидел рядом еще один такой же шар. Эти узлы расплавленного и застывшего песка были обычным следствием чудовищной температуры атомных взрывов. Но именно в этом месте, возле головы погибшего червя, эти сферы приобрели для Локара совершенно иной смысл. Слезы Бога. Стоя на коленях посреди пустыни, благоговея от созерцания тела песчаного червя, Локар чувствовал, как его пронизывает льющийся отовсюду божественный свет. Так же, как раньше он видел мысленным взором прежний Кин, так и теперь он увидел всю планету такой, какой она была когда-то прежде, во всем ее опасном блеске и во всей ее красоте. Неважно, что совершили здесь Досточтимые Матроны, величие Ракиса не было полностью уничтожено. Сокровище было всюду, сокровище для всех верующих. Теперь жрец точно знал, чего хотел от него Бог.

Локар блаженно улыбнулся.

– Мы просто смотрели на него другими глазами.

* * *

Корабль КАНИКТ вернулся через месяц, точно по расписанию. Бегло осмотрев руины Кина и разрушенный храм, Гурифф приказал своим изыскателям продолжать работы до последней минуты в надежде обнаружить какое-то утерянное сокровище, чтобы оправдать расходы на экспедицию.

Начальнику экспедиции удалось спаять в единый коллектив то, что осталось от экспедиции, но два дня назад пропал этот бесполезный поп. Гурифф отправил на поиски орнитоптер, но через несколько часов отказался от дальнейших попыток. Локар был безумен: не надо было тратить на него время и драгоценные припасы. Однако торговая компания его наняла и отправила вместе с другими участниками экспедиции.

Как только большой транспортный корабль КАНИКТ приземлился, из открывшегося люка, словно муравьи, высыпали люди и принялись выгружать оборудование.

Каково же было изумление Гуриффа, когда он увидел, как из корабля вместе с холодной красавицей Алаэнорой Вен выходит на песок пропавший жрец. Каким образом они встретились и как Локар попал на прибывшее судно? Должно быть, с челнока заметили этого лунатика, бродящего в песках, и взяли на борт. Гурифф не мог понять, зачем им понадобилось спасать этого сумасшедшего.

При одном только взгляде на беседующих Локара и Алаэнору, которые даже не дали себе труда посмотреть в его сторону, у Гуриффа сжались кулаки. Велико было искушение подойти к нему и как следует врезать за беспечность и за нежелание быть нормальным участником экспедиции. Но Гурифф понял, что такое поведение было недопустимым мальчишеством; взрослый человек должен относиться к таким ситуациям более спокойно. Гурифф решил, что будет лучше полностью игнорировать эту ситуацию, уединиться в штаб-квартире и заняться документами и отчетами. Пусть она сама придет к нему. Он плотно закрыл дверь, чтобы дом не терял влагу и кислород, и сварил себе чашку крепкого кофе, наскребя для этого остатки меланжа.

Усевшись за стол, Гурифф услышал, как заработали роющие машины. Что это? Новые копатели? Он не знал, что делает компания, и не мог понять, почему Алаэнора Вен до сих пор его игнорирует. Ей что, не нужен его рапорт?

Но все же этот момент наступил. Она открыла закрытую дверь и вошла в кабинет, даже не постучавшись и не спросив разрешения войти. Вероятно, она думала, что весь лагерь принадлежит ей, так как его полностью оснастил КАНИКТ.

Не давая ей направить разговор в нужное ей русло, Гурифф посмотрел в холодные голубые глаза Алаэноры и заговорил первым:

– Я и мои люди хотим остаться здесь еще на месяц. Мы не нашли богатств, на которые вы рассчитывали, но я убежден, что легенды о сокровищах Бога-Императора отнюдь не беспочвенны. – У него не было никаких доказательств сказанного, но сдаваться он не собирался, во всяком случае, пока.

Алаэнора ответила ему сдержанной улыбкой.

– О, сокровища здесь есть, и это несомненно; богатства здесь больше, чем мы можем себе вообразить; наверное, их больше, чем КАНИКТ сможет продать.

– Тогда я их найду, – сказал Гурифф. – Мы будем копать и искать дальше.

– Возможно, вы и найдете что-нибудь интересное, но мой транспорт уже полон сокровища, которое вы не увидели. Я бы сказала, что по глупой случайности. В пустыне мы обнаружили жреца Локара, и он убедил меня в том, что нашел нечто весьма ценное. Вы же понимаете, жрецы – отличные коммерсанты.

Гуриф почувствовал, что ему становится жарко.

– Что нашел этот полоумный священник? Мне он ничего не говорил.

Он пробежал мимо женщины, которая, неторопливо обернувшись, смотрела, как Гурифф открыл дверь дома и быстрым шагом направился к приземлившемуся кораблю.

Локар с безмятежным видом стоял возле трапа. Команда корабля заканчивала погрузку на борт машин и оборудования. По большей части раскопки коснулись песка, которым была засыпана обширная площадь вокруг посадочной площадки.

Гурифф схватил жреца за ворот накидки. Он чувствовал себя преданным, обманутым после всех невзгод и бедствий, пережитых экспедицией.

– Что ты от меня скрыл?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Дюны

Сказания Дюны
Сказания Дюны

Три повести по вселенной Дюны. 1. Свадебный шелк - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит на планете Эказ одновременно с событиями романа «Пауль». Пока идут приготовления к свадьбе герцога Лето Атрейдеса и леди Илесы Эказ, двенадцатилетний сын герцога Пауль отправляется в джунгли, чтобы воочию увидеть знаменитые туманные деревья...2.Дитя моря - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит во время событий шестой книги «канонической» части саги — «Капитул Дюны». Планета океанов Баззелл, являющаяся местом ссылки ули­чённых в преступлениях сестёр Бене Гессерит, захвачена Досточтимыми Матронами, а почти все ссыльные убиты. Сестра Користа, одна из немногих выживших, живёт в страхе и самостоятельно добывает себе пропитание в океане. Но однажды ночью её сети принесли необычный улов...3.Сокровище в песке - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит между двумя завершающими сагу книгами — «Охотники Дюны» и «Песчаные черви Дюны». На сожжённую Досточтимыми Матронами планету Ракис решается прибыть команда кладоискателей в надежде разыскать легендарные сокровища бога-императора Лето II.Перевод:Катерина Роговская Свадебный шелк2017Данил Гальченко Морское дитя 2017Дмитрий Пустозёров, Катерина Роговская Сокровище в песке 2017Александр Штефа Свадебный шелк, Дитя моря, Сокровище в песке 2015Иллюстрация (червь): Phil Renne

Брайан Херберт , Кевин Джеймс Андерсон

Эпическая фантастика

Похожие книги