Читаем Путь к океану (сборник) полностью

– Год шел за годом, – продолжал Штроле, – и набралось у меня денег столько, что в Балтике пока­залось мне тесновато, а бригантина наша уж очень ма­ленькой. Вот я и купил, опять на паях, фрегат «Реизенде Тобиас». Прямо со стапеля купил. Не судно, а птичка. Подводная часть обшита медью, ходит быст­рее любого военного фрегата. А знаешь, с каким намерением я его купил?

– Откуда мне знать? – насупясь, отвечал князь.

– О! – воодушевлено сказал Штроле. – Я на нем большие дела буду делать. Все моря мира открыты передо мною. Команда у меня отборная. Начну я с того, что пойду в Африку за черным деревом и отвезу полный груз в Новый Орлеан или на остров Кубу. Там этот товар имеет хорошую цену.

– Черное дерево? – недоумевая, опросил князь.

– Да, – усмехнулся Штроле, шрам его зазмеился, и левый глаз сверкнул алчно и свирепо. – Вот та­кое, – и Штроле указал пальцем в сторону негра-швейцара в алом турецком костюме.

– А! – протянул князь, тупо рассматривая негра

– А потом бог пошлет какую-нибудь войну. Тогда я беру себе каперское свидетельство той стороны, ко­торая будет посильнее, и начну рыскать по морям за добычей. Одного мне для этого не хватает...

– Знаю я, чего, – пробурчал князь.

– Сомневаюсь, – возразил Штроле.

– Пушек тебе не хватает и артиллерийских при­пасов. Вот в чем у тебя недостача.

Штроле озадаченно посмотрел на князя.

– А я, признаться, думал, что ты тюлень, – ска­зал он.

– Тюлень не тюлень, а видел: как я про пушки, что на песке лежат, сказал, тебя точно кто шилом в бок кольнул.

– Ну, вот и хорошо, что догадался, – усмехнув­шись, сказал Штроле и вылил залпом стакан вина. – А как ты полагаешь, – продолжал он, – там ли пуш­ки (заметь, я не спрашиваю, где именно?), там ли они, где их вытащил на песок мичман?

– А кто их знает, – сказал князь, – наверное, там! Куда им деваться? Навряд за ними посылали судно при нынешних обстоятельствах... Да там не только пушки. Там и паруса, и канаты, и много чего... Узнать это не трудно, там ли они или нет...

Штроле задумался.

– Вот что, князь, – сказал он после долгой пау­зы, – мне третий лейтенант нужен, я тебя и так бы взял. Но если ты мне устроишь, чтобы весь тот груз я поднял бы на «Реизенде Тобиас», ты, кроме жало­ванья, получаешь пять паев из шестидесяти. Идет?

Князь, собрав на лбу толстые складки, молча гля­дел в свой стакан, вращая его между пальцами.

– Чего раньше времени шкуру делить, – сказал он наконец. – Надо сперва узнать, там ли еще пушки...

– Ну, а если там?

– Если там, то я с российской адмиралтейств-коллегией за все сквитаюсь: и за свой пенсион и за по­срамление, что я невинно претерпел!

– Вот теперь я слышу мужчину! – сказал Штро­ле. – Ты мне, князь, все больше нравишься!

– Чтобы все дело прояснить, мне надо сто руб­лей, – вдруг заявил князь.

Штроле возмутился.

– Да брось ты! Куда тебе столько!

Начался торг.

9. ЭКСПЕДИЦИЯ НА ОСТРОВ ГООЛЬС

В ревельской адмиралтейской конторе у князя был знакомый канцелярист, который за мзду готов был оказать ему посильную услугу.

На следующий же день после встречи в аустерии «Три короны» князь за половину суммы, полученной от Штроле, узнал, что груз «Принцессы Анны» все еще лежит на мысе Люзе. За ту же цену поклади­стый канцелярист припрятал все дело о крушении бри­гантины так, что о нем должны были позабыть надолго. И поэтому через три дня, как только закончи­лась погрузка пшеницы (на этот раз Штроле вез впол­не чистый груз), «Реизенде Тобиас» распустил пару­са и покинул Ревельскую гавань. Князь всю ночь про­вел на палубе, наслаждаясь знакомыми ощущениями.

Корабль шел на всех парусах, с плеском и шоро­хом пластая некрупные волны. Ветер посвистывал в снастях, терпко и живительно пахло морем, смолою. Вахтенный офицер протяжно покрикивал на часовых.

Остров Гоольс открылся рано утром, и около полу­дня «Реизенде Тобиас» был подле мыса Люзе.

Штроле, оба его лейтенанта и князь, стоя на вы­соком юте фрегата, всматривались в пустынное, пес­чаное лукоморье, над которым высились гранитные утесы.

Князь молча, с неожиданным для себя волнением вглядывался в места, где произошли события, роко­вым образом повернувшие всю его жизнь. Как сквозь туман, он вспоминал обстановку крушения.

Там, где на длинных подводных отмелях ревели тогда грозные буруны, сейчас чуть рябилось под лег­ким бризом белесо-голубое море. На золотистом пес­ке виднелись какие-то бурые штабеля. Это были вы­тащенные на берег обломки бригантины.

– А где же пушки и прочее? – спросил Штроле.

– В амбарах. Их не видно. Они за мысом, – рассеянно отвечал Борода-Капустин.

Фрегат медленно подвигался по гладкому морю. На баке боцман кидал лот и оповещал о глубине.

– А сколько все же матросов оставили вы на ост­рове для охраны амбаров?

– Кажется, семь... Да они уже, наверное, разбе­жались. Ведь скоро три года, как они живут здесь без всякого присмотра. Наш матрос хорош, когда над ним есть палка и его кормят, а им уже давно небось жрать нечего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика