Читаем Путь к счастью Эллы и Миши полностью

– Это нормально, Элла. Все испытывают беспокойство о своем будущем, особенно когда собираются пожениться и начать совместную жизнь с кем-то еще.

– Да, полагаю, что ты права. Наверное, мне стоит просто расслабиться. – Но даже произнося эти слова, мне не кажется такое возможным. Расслабиться. Конечно, это легко, когда Миша держит меня в своих руках или он внутри меня, и все остальное вокруг – реальность – не существует. Но находясь в одиночестве, без его поддержки, я слишком чувствительна к тому, что во мне присутствует, мрачность, которая в любой момент может обрушится на меня вместе с печалью – я могу потерять себя в любой момент.

Мы сидим в тишине, пушистые снежинки тают на окнах, оставляя тонкие полосы воды на стекле.

В конце концов Лила приподнимается и прилагает усилие выглядеть счастливее.

– Ладно, хватит грустить. Тебе нужно открыть мой подарок.

Я подозрительно смотрю на подарочный пакет, а затем открываю его. Внутри, завернутая в декоративную бумагу и скрепленная бантом, лежит коробка. Кладу ее на стол, затем развязываю бант и поднимаю крышку. Первое, на что я натыкаюсь – отделанная белым кружевом голубая подвязка. Я вынимаю ее и надеваю на запястье.

– Ты же знаешь, что это не так делается? – дразнит меня Лила, выпрямляясь на стуле. – И это твое что-то голубое1.

– Так типично для тебя, – шучу я, на лице Лилы расползается улыбка, когда я перехожу к следующему предмету: серебряному браслету с подвеской в виде сердца.

– А это что-то взятое взаймы, – сообщает она мне. – Вернешь его после свадьбы.

– Он миленький, – говорю я ей, хотя это не совсем мой стиль. Но я ценю ее старания. – Правда я думала, что платье мое «что-то взятое взаймы».

Она отодвигает в сторону журнал и скрещивает руки на столе.

– Нет, ты можешь оставить платье себе и считать его чем-то старым. В любом случае, кроме болезненных воспоминаний, оно ничего не приносит.

– Ты уверена? – спрашиваю я.

– Абсолютно, – уверяет она, а затем указывает на коробку. – Возьми следующую вещь. Это может быть что-то новое.

Я направляю внимание обратно на коробку и вытаскиваю гораздо меньшую по размеру коробочку. Внутри лежит красная кружевная ткань, я вынимаю ее и демонстрирую.

– Боже мой, какая пошлость! – восклицаю я, крутя пальцами через то, что выглядит как отверстия для сосков.

Она хихикает.

– Пошло, но весело.

Я вздыхаю, просовываю руку в коробку и вытаскиваю украшенные блестками трусики.

– Это нижняя часть или что?

– Думаю, это именно то, что ты хочешь, – с нотками веселья в голосе произносит она. – Они могут и Миши пригодится.

Я фыркаю от смеха и бросаю стринги на кружевную ткань.

– Это что-то вроде сексуального набора?

Она пожимает плечами, рассматривая свои ногти.

– Я ходила в тот действительно сомнительный магазинчик с секс-игрушками и бельем и велела продавцу подобрать лучшие подарки для новобрачных.

Я снимаю с запястья подвязку и складываю ее в кучу со стрингами.

– Значит, ты и понятия не имела, что здесь?

– Ни капельки, кроме подвязки и браслета, их я добавила от себя. Но умираю от любопытства.

– Хорошо, теперь я действительно заинтригована. – Я запускаю руку внутрь и выуживаю следующий предмет – перьевую метелку с очень длинной ручкой. – А это для чего? – Я провожу пальцами по метелки и вздрагиваю. – Щекотно.

Она хихикает, накручивая прядь коротких волос на палец.

– Полагаю, в этом весь смысл, – произносит она, я протягиваю руку через стол и щекочу ей лицо. – Эй, какого черта? – Она смеется, когда я убираю вещицу. – Это предназначено не мне, и я абсолютно уверена, что ее используют не для щекотки лица.

– Вы с Итаном можете ей воспользоваться. – Я кладу плетку поверх груды остальных вещей и тянусь к последнему предмету, который находится в другой коробке, длинной и узкой.

– Ты действительно этого хочешь? – спрашивает она. – Поговорить о наших сексуальных жизнях.

Я, пожимая плечами, открываю верхнюю часть маленькой белой коробочки, наклоняю ее и оттуда выпадают батарейки.

– Ты постоянно рассказывала мне о парнях, с которыми спала. – Я подхватываю батарейки и морщу лоб.

Выражение ее лица омрачается, и она внезапно испытывает неловкость.

– Да, но я не сплю с каким-то там парнем. Я встречаюсь с Итаном, и в прошлом вы двое не всегда казались лучшими друзьями. – Она с любопытством выхватывает у меня батарейки и странный взгляд пересекает ее лицо.

– Да, в последнее время наши отношения улучшились, кроме того неважно ладим мы с Итаном или нет, ты всегда можешь поговорить со мной. – Говорю я ей, засовывая руку в узкую коробку. – Я просто не хочу знать всех подробностей… – Я умолкаю, доставая предмет. – Во имя всего святого, Лила. В смысле, я знала, что это сексуальный набор, но в самом-то деле?

Лицо Лилы приобретает пунцовый оттенок, она взрывается смехом, наклоняясь вперед.

– Меня интересовало, было ли это тем самым, когда выпали батарейки.

Перейти на страницу:

Все книги серии С.е.к.р.е.т. [Соренсен]

Секрет Эллы и Миши
Секрет Эллы и Миши

Элла и Миша были лучшими друзьями еще с тех самых пор, когда были детьми, но одна трагическая ночь разрушает их дружбу и жизни навсегда. Раньше Элла была нарушителем правил с пылающим сердцем, но теперь она решает оставить все это позади. Учась в университете, она превращается в человека, который все свои поступки согласовывает с правилами поведения, держит все в себе и скрывает от других свои проблемы. Но наступают летние каникулы, и ей просто некуда ехать, кроме как домой. Элла боится, что все, что ей с таким трудом удалось похоронить в прошлом, вновь вернется, особенно в отношении Миши, живущего по соседству. Она знает, что если он попытается вернуть её прежнюю, ей будет очень сложно противиться этому.Миша сексуальный, умный, уверенный в себе, и он может понять её, как никто другой. Он знает о ней абсолютно все, включая её самые темные секреты. И, кроме того, он полон решимости вернуть свою лучше подругу и девушку, которую любит, независимо от того, чего это ему будет стоить.   Перевод сайта: www.fallenarchangel.ru  

Джессика Соренсен

Современные любовные романы
Вечность Эллы и Миши
Вечность Эллы и Миши

Элла и Миша пережили трагедию и горе. Когда они вместе, все кажется возможным. Но сейчас они за тысячи километров друг от друга, и управление своими отношениями на большом расстоянии – испытание для их любви. Элла вернулась в университет, стараясь сильно не переживать о своем будущем. Но из-за отца, который находится на реабилитации, это становится с каждым днем все труднее. Все, чего она хочет – чтобы Миша был рядом, но отказывается позволить своим проблемам мешать его мечтам. Миша проводит дни разъезжая по стране вместе со своей группой, но глубоко внутри он знает, что теряет что-то. Быть вдали от Эллы тяжелее, чем он думал. Он хочет, чтобы она была ближе к нему, чтобы она нуждалась в нем. Но он не станет просить ее бросить университет, чтобы быть с ним. Моменты, которые они проводят вместе, интенсивные и страстные, но от этого только тяжелее переживать моменты расставания. Они знают, что хотят быть вместе, но достаточно ли одного желания, чтобы получить свою вечность? Перевод книги подготовлен специально для сайта http://fallenarchangel.ru

Джессика Соренсен

Современные любовные романы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы