– Только потому, что она заставила меня купить его тебе, так что не вздумай и мне что-нибудь дарить. Я помню, что мы не участвуем во всей этой рождественской фигне.
– А если я хочу тебе что-нибудь подарить?
– Тогда можешь, – разрешаю я. – Но к твоему сведению, мой подарок не так чтобы хорош. – И эта правда. Во время похода по магазинам за свадебными украшениями, я увидела браслеты дружбы похожее на те, что были у нас с Мишей в детстве, появившиеся после того, как мы пообещали навсегда оставаться лучшими друзьями. В конце концов те браслеты износились, мы их выбросили или потеряли, и когда я рассказала об этом Лиле, она настояла, чтобы я их купила и подарила Мише. Я не из тех, кто любит сентиментальные вещички, но во время покупки испытала странные чувства.
– У меня тоже есть подарок, – говорит он. – Это самый лучший подарок на свете.
Я качаю головой не в силах сдержать улыбку.
– Порой ты бываешь таким слащавым.
– И в душе ты это обожаешь.
Я не отвечаю, потому что он прав, а потом он, усмехаясь, раздвигает коленом мои ноги и двигает бедрами, готовый войти в меня.
Но стук в дверь прерывает нас.
– Элла, – зовет Лила через дверь.
– Не обращай на нее внимания, – шепчет Миша, покусывая мочку моего уха и проводя большим пальцем по соску.
Я издаю стон, стискивая ногами его бедра, когда он входит в меня.
– Элла, я знаю, что ты там, и мне надо, чтобы ты вышла. – Она замолкает. – Дин и Кэролайн здесь.
Я стараюсь говорить ровным голосом, пока Миша толкается внутри меня.
– Буду через секунду. – Мой голос срывается, а Миша смеется, его рот нависает над моим.
Он останавливается, выгибая бровь.
– Секунда. В самом деле?
Я протягиваю руку и щипаю его задницу, вызывая у него смех.
– Тебе лучше постараться за секунду, иначе до конца дня будешь ходить с синими шарами.
Он улыбается, качая головой.
– Отлично, ты победила. – Потом он полностью входит в меня, и я снова теряюсь в нем.
***
Минут через пятнадцать мы полностью одетые направляемся на кухню, утомленные, но довольные. Лила сидит за кухонным столом, одетая в пижаму с вишенками. Стол и прилавок по-прежнему усеян тесьмой и свечами, а также парочкой коробок из-под хлопьев и грязной посудой. Итан в футболке и клетчатых пижамных штанах сидит рядом с ней в кресле и жует хлопья.
Увидев нас, на лице Лилы расплывается понимающая улыбка.
– Долго же вы спускались, – шутит она, добавляя ложку сахара в кофе.
Итан бросает взгляд через плечо, его глаза воспалены, вероятно, из-за похмелья. Он смотрит на мою щеку; я попыталась скрыть косметикой синяк на лице, но это оказалось безнадежным делом, и единственное, что я могу – с гордостью с ним ходить.
– Кто, черт возьми, тебя ударил? – спрашивает Итан, помешивая ложкой кашу.
Я касаюсь больного места пальцами, Миша отпускает мою руку и направляется к кофейнику рядом с раковиной.
– Мики, – отвечаю ему.
Итан медленно выдыхает.
– Черт, это потому, что…
Он замолкает, когда Миша протягивает мне чашку кофе.
– Потому что вы, два дурака, метнули коктейль в его машину? – спрашивает он.
– Да.
Итан хмурится, проводя пальцами по волосам, заставляя их торчать на макушке.
– Эй, это была не моя идея.
– Она была моей, – замечаю я, вдыхая аромат кофе. – Не надо приписывать ему мою офигенность.
– У меня слишком сильное похмелье, чтобы спорить. – Миша корчит гримасу, а затем вытягивает руки над головой, его рубашка задирается вверх, выставляя напоказ мускулы.
Мы с Итаном обмениваемся испытывающими взглядами, а потом Итан сдается и возвращается к еде, а я делаю умиротворяющий глоток кофе.
– Ты сказала, что Кэролайн и Дин были здесь? – спрашиваю я Лилу, садясь за стол.
Лила, помешивая кофе, кивает. Ее волосы собраны в короткий хвост, а на лице ни следа косметики.
– Были, но я передала им, что ты спустишься через минуту, и они ушли к тебе домой. Сказала, что передам тебе про их приезд, когда ты выйдешь.
Из окна я вижу большой темно-бордовый внедорожник, припаркованный на подъездной дорожке рядом с моим домом, прямо за «Файербердом».
– Они взяли машину в прокате? – спрашиваю я.
Лила качает головой.
– Нет, они приехали на машине, Кэролайн не хотела лететь. Наверное, это она.
– Значит, он продал «Порше», – замечаю я, добавляя немного молока в свой кофе.
– Возможно, у них скоро будет ребенок, а в «Порше» автокресло не установишь. – Лила улыбается и делает глоток кофе из кружки. – У Кэролайн такой миленький животик.
С расширенным и застывшим взглядом на хлопьях Итан качает головой. Я бросаю взгляд на наблюдавшего за мной Мишу, который стоял, прислонившись к стойке, и потягивал кофе. Он убирает кружку ото рта и облизывает губы. Я знаю его достаточно хорошо и понимаю, что он пытается прочесть мою реакцию, не только из-за продажи «Порше» – старой маминой машины, но и потому, что Лила говорит о детях.
Я встаю и смотрю на Мишу.
– Хочешь пойти со мной с ними поздороваться?