— Приветствую всех, — спокойно сказал он. — Я рад, что у меня появилась возможность работать с вами. Надеюсь, в ближайшие дни я смогу познакомиться с каждым из вас.
Кейс снова посмотрел на зеленоглазую красавицу, на лице которой застыла маска профессионального любопытства. Он поправил галстук. Да. Пора стать серьезным. Он находится здесь для того, чтобы разобраться в чертовски запутанных делах компании, а не восхищаться хорошеньким личиком.
Борьба — вот что ему нужно с тех пор, как рухнул его брак, и он превзошел себя, решая сложнейшие проблемы в бизнесе. Он участвовал в разрешении запутанных сделок, занимался экстремальными видами спорта и выводил из кризиса компании, находившиеся на грани краха. И лишь в отношениях с женщинами он стремился к простоте, довольствуясь легкими, необременительными связями с хорошенькими светскими женщинами, которые были всегда готовы повиснуть у него на руке.
Кейс обвел взглядом зал заседаний. Дела этой компании так запутанны, что ему не придется ссылаться надела и нехватку времени, чтобы отказаться отличной жизни.
Черт, самым ужасным было выражение, которое появилось на лицах его родителей, когда он сказал им, что все кончено. Они гордились своим безоблачным тридцатипятилетним браком и желали ему такого же счастливого союза. Неудачный брак единственного сына омрачил их жизнь.
То было давно, но он до сих пор сожалеет, что не оправдал их надежд.
Кейс разжал стиснутые в кулак пальцы, заставил себя слегка улыбнуться и продолжил речь.
— Я слышал, здесь работает великолепная команда, и мне бы очень хотелось узнать ваши идеи о том, какие изменения необходимо произвести, чтобы улучшить работу не только вашего отдела, но и всей компании в целом.
Ракель решила, что пора вмешаться.
— Благодарю вас, мистер Даррингтон. Уверена, всем не терпится поделиться с вами своими мыслями, — пролаяла она, грозно оглядывая присутствующих. — Не сомневаюсь, что и вы горите желанием приступить к делу.
— Несомненно, — подтвердил Кейс. Он оглядел зал и остановил взгляд на паре красивых зеленых глаз.
— Прекрасно. Тогда приступим. Талия, каково положение с заключением контрактов на сайты для частных школ? Мистер Даррингтон, это Талия Моран, директор отдела продаж.
Талия Моран, она же Красавица, сделала шаг вперед, расправив плечи и вздернув подбородок. От взгляда зеленых глаз, на мгновение остановившегося на Кейсе, на него повеяло холодом.
Талия… Красивое имя, нежное, как ее голос, и гордое, как осанка и этот взгляд.
Почему она так посмотрела на него?
— Наши идеи предложены различным школам, проявившим интерес, и в настоящее время мы ожидаем соответствующих решений, — сообщила она Ракели холодным безжизненным голосом.
Кейс напрягся.
В женщине, с которой он столкнулся в фойе, было столько страсти, что клиенты должны устремляться к ней, как пчелы к цветку.
Что вызвало в ней такую перемену? Кейс обвел глазами присутствующих. Много ли других сотрудников потеряли энтузиазм? И почему?
Ему придется выяснить это.
Будущий успех компании зависит от него, и он знает, с чего, вернее, с кого ему нужно начать.
Только он не уверен, следует ли ему делать это.
Талия смотрела на экран своего компьютера, пытаясь сквозь набегавшие слезы прочитать сообщение от подруги.