Эльвира накрывала на стол в ожидании Лизы. Поколебавшись, она вытащила бутылку вина и поставила бокалы. Лизе нужно расслабиться, она такой стресс пережила, решила она. И она тоже немножко выпьет, пока Лешки нет, сто граммов ребенку никогда не помешают.
В это время зазвонил телефон. Вся в раздумьях, как утешить подругу, Эльвира рассеянно взяла трубку.
— Да, — певуче сказала она. Она всегда так говорила по телефону, когда не знала, кто звонит.
— Здравствуйте, будьте добры, пригласите, пожалуйста, к телефону Эльвиру, — сказал приятный мужской голос.
— Я вас слушаю, — еще кокетливей пропела Эльвира.
— Странно, — после небольшой паузы сказал мужчина, — у вас голос совсем не похож.
Страшное подозрение мелькнуло в Эльвириной голове.
— А кто это? — уже обычным своим голосом спросила она.
— Это Дмитрий Полонский, если вам это о чем-нибудь говорит.
— Ой, — в ужасе пискнула Эльвира, и тут же залепетала в трубку, пытаясь на ходу сообразить, как выкрутиться. — Ой, извините, пожалуйста, — я не Эльвира.
— А кто же вы?
— Я ее двоюродная сестра Лиза, я приехала к ним в гости, — ляпнула Эльвира, с ужасом думая, что это она несет.
— Да? А мне показалось, что вы себя назвали Эльвирой, — насмешливо сказал он.
— Я пошутила. Знаете, мне скучно, и я хотела просто немного поболтать.
— Ну, а где же настоящая Эльвира?
Она как раз с вами и говорит, чуть не фыркнула в трубку Эльвира, но тут же выпалила:
— Они с мамой ушли на день рождения к тете Вере.
— Но сегодня ведь день рождения ее мамы, а не тети Веры. По крайней мере, так она сказала.
— Да, но тетя Вера это лучшая подруга Эльвириной мамы. Она заболела, сказала, что не сможет прийти, и они перенесли именины к ней. Собрали все, что приготовили и пошли. И подруг всех предупредили, так что день рождения они празднуют там.
— А что же вы не пошли с ними? — недоверчиво спросил он.
— Вот еще, что мне там делать? Там же одни старики и старушки. Я там со скуки умру. Это Эльвире деваться некуда, потому что это же ее мама именинница. Ой, знаете что, я вам сейчас дам тети Верин номер телефона, позвоните туда, — вдруг пришла ей в голову блестящая мысль.
— Я не думаю, что это удобно, — после некоторого раздумья сказал он.
— Ну что вы, очень даже удобно. Позвоните. Она была такая грустная сегодня. Может, это из-за вас. Позвоните, ее позовут.
— Ну, хорошо, — уступил он.
Эльвира продиктовала ему настоящий номер Лизиного домашнего телефона, одновременно нащупывая свой мобильник, чтобы немедленно предупредить Лизу.
Как только Полонский, поблагодарив, отключился, она немедленно нажала кнопку, вызова Лизиного мобильника.
Ой, возьми же скорее трубку мысленно умоляла она подругу, и как только та ответила, сразу затараторила.
— Слушай меня внимательно и не перебивай, так как времени нет. Звонил твой Полонский…
— Да ты что, — вскричала Лиза, — он звонил?
— Не перебивай же. Ты же ему тогда дала мой телефон, вот он и позвонил сюда и спросил Эльвиру. А я сдуру сказала ему, что Эльвира слушает.
— Ой, господи, что же теперь будет? Все пропало.
— Да ничего не пропала, я выкрутилась. Сказала ему, что пошутила, а на самом деле я твоя двоюродная сестра Лиза, которая приехала в гости. Представляешь?
— Ужас, — сказала Лиза, — теперь все еще больше запуталось.
— И не говори, — вздохнула Эльвира. — Ну, слушай же дальше. Я сказала ему, что тетя Вера заболела, и вы перенесли день рождения к ней. Так что вы сейчас у нее, поняла? Она уже пришла?
— Да, они с мамой в кухне.
— Немедленно иди туда и предупреди их. Он сейчас будет тебе звонить, я дала ему номер твоего телефона, но сказала, что это телефон тети Веры. Так что скажи ей, пусть она возьмет трубку и ответит. Да, она же больная, так что пусть говорит больным голосом, но приветливым. И не забудь предупредить, что он попросит к телефону Эльвиру, а не Лизу.
— Ой, а как же я им это объясню?
— Объяснишь потом, выдумаешь что-нибудь. А теперь быстро подготовь их, он сейчас позвонит.
— Но…
— Немедленно выполняй, — рявкнула на нее Эльвира не хуже какого-нибудь прапорщика. — У тебя жизнь от этого зависит, а ты время теряешь. Бегом. Все, отбой. — Она отключилась, а Лиза действительно бегом бросилась в кухню.
— Мама, тетя Вера, слушайте внимательно и делайте то, что я вам скажу. У нас нет времени, так что я все объясню потом, — закричала она с порога, перепугав их насмерть.
— Боже мой, но что случилось? — начала было мама, но Лиза немедленно перебила ее.
— Я все объясню потом, сейчас нет времени, запоминайте то, что я скажу. От этого, может быть, зависит вся моя жизнь.
— Давай говори, Лиза, мы все сделаем, — деловито сказала тетя Вера, глаза которой аж горели от любопытства.
— Так вот, сейчас сюда позвонит парень, попросит к телефону Эльвиру. Так вот, это я. У мамы сегодня день рождения, вы, тетя Вера, заболели, и мы перенесли день рождения к вам. Включите музыку, так как сейчас у вас здесь гости. Тетя Вера, вы возьмете трубку и будете говорить больным, но приветливым голосом. И главное, запомните, что я Эльвира, а не Лиза.