Выключив телефон, Полонский немного постоял в растерянности. Ну, вот он и позвонил, но по-прежнему не знает, обманула она его или нет. С одной стороны, то, что ее нет дома, выглядит подозрительно. И то, что им пришлось перенести именины к тете Вере, тоже не очень убедительно. Но если она ушла с кем-нибудь другим, почему ему дали номер телефона? Звонить или нет? Скорее всего, и там ему что-нибудь наврут, например, что она только что ушла. Ладно, в конце концов решил он, позвоню, но если и там ее нет, тогда все, конец. Хватит делать из него дурака. И он решительно набрал номер.
У Лизы в квартире зазвонил телефон. Мама хотела что-то сказать, но Лиза только махнула на нее рукой.
— Потом, потом, тетя Вера, идите к телефону. Не забудьте, что вы больная, а я Эльвира.
— Иду, иду, — почему-то шепотом сказала тетя Вера и на цыпочках пошла к телефону. Лиза побежала за ней.
— Алло, — приветливо сказала она в трубку, и тут же вспомнив, что она больная, начала судорожно кашлять.
Лиза одобрительно закивала головой.
Тетя Вера выслушала, что ей говорили в телефоне, и ответила.
— Да, конечно, сейчас я ее позову.
Она подняла глаза на Лизу. Поняв, что сейчас наступил самый ответственный момент, та начала стучать себя указательным пальцем по груди и яростно артикулировать губами: Эльвира, Эльвира.
Тетя Вера успокаивающе закивала и произнесла сладким голосом:
— Эльвирочка, тебя к телефону.
— Меня? — очень натурально удивилась Лиза и, выждав несколько секунд, взяла трубку.
— Добрый вечер, — произнес такой удивительно знакомый и дорогой голос.
— Ой, Дима, — обрадовалась Лиза, — как ты меня здесь нашел?
— Я позвонил к тебе домой, и твоя двоюродная сестра Лиза дала мне этот номер телефона.
Услышав про двоюродную сестру, Лиза внутренне содрогнулась. Из такого количества лжи ей уж точно никогда не выбраться.
— Ну, как ты там, веселишься? — насмешливо спросил он.
— Нет, не веселюсь, конечно. Но так получилось, что я не была у мамы на дне рождения ни в прошлом году, ни в позапрошлом тоже. А в этом году я ей пообещала, что обязательно буду. Поэтому мне нужно было пойти, — как можно грустнее сказала Лиза.
— А, я не знал этого. Ну, ладно, Что ж уже сделаешь, если так совпало.
— Ну а вы там как?
— Я думаю, что здесь повеселее. Да, кстати, — вдруг пришла ему в голову удачная мысль, — наверное, мне нужно поздравить твою маму, а то неудобно как-то. Как ее имя-отчество?
— Ну, конечно, поздравь ее, если хочешь. Ей будет приятно, хотя я ей не рассказывала о тебе. Ее зовут Татьяна Николаевна.
— Ничего, я сам представлюсь.
Давай, давай, зови свою маму, проверим, по крайней мере, или она там, злорадно подумал он.
— Мама, иди сюда, тебя хотят поздравить с днем рождения, — услышал он Лизин голос.
— Но кто это? — спросила какая-то женщина. — С кем ты разговариваешь?
Лиза сделала маме страшные глаза и сунула ей трубку.
— Это один мой знакомый, — ангельским голоском сказала она, продолжая делать зверские гримасы растерявшейся маме.
— Ну, хорошо, — сказала мама, которая не любила и не умела врать. Вздохнув, она взяла трубку.
— Слушаю вас.
Приятный мужской голос сообщил ей, что его зовут Дмитрий Полонский и он знакомый ее дочери Эльвиры. Услышав, как зовут ее дочь, мама только укоризненно поглядела на Лизу. Но та усердно закивала ей головой, одновременно всякими выразительными жестами показывая, что ничего страшного в чужом имени нет.
Мужчина очень галантно поздравил ее с днем рождения, сделал ей комплимент по поводу ее удивительно молодого голоса, и, конце концов, она смягчилась. Парень разговаривал очень интеллигентно, да и по голосу чувствовалось, что он человек не простой.
— Очень жаль, что дочка не пригласила вас. Может быть, вы к нам зайдете? — даже сказала она ему, забыв, что никакого дня рождения у нее нет и они у себя дома, а не у тети Веры, как ему было сказано.
Услышав это приглашение, Лиза чуть не упала в обморок. Она подскочила к матери и, став напротив нее, закатила глаза к небу и стала потрясать руками перед ее лицом. Тетя Вера подскочила с другой стороны и тоже стала делать страшные гримасы и яростно жестикулировать. Но мать, увлеченная беседой с приятным молодым человеком, только отмахнулась от них.
Наконец, она произнесла, что ей очень жаль, и она будет рада, если он приедет к ним, когда сможет. Они поняли, что ее радушное приглашение отклонено, и, облегченно вздохнув, отдуваясь и качая головами, отошли от нее.
После мамы Лиза еще немного поговорила с ним. По его смягчившемуся голосу Лиза поняла, что проверку она прошла успешно и теперь он, по крайней мере, не думает, что она его обманула.