— Прости, — упрямо повторила Мэри и пожала плечами, — я лишь выполняю указание. Тебе придется ночевать здесь. Заодно, кстати, сможешь присматривать за приборами.
Она указала в угол, где стояла кушетка, на которой лежал аватар Гжегожа. Возле него стояла какая-то аппаратура.
— Его аватар получился очень слабый, а нового пока не вырастили. И иногда он перестает дышать, у него бывают судороги. Так что срабатывает сигнал, и нам приходится нестись сюда и подключать его к аппарату жизнеобеспечения. Теперь же тут будешь ты, и это будет проще. Я все тебе покажу и научу, не переживай.
Ло грустно усмехнулась:
— Справлюсь. А мне обязательно быть тут каждую ночь?
— Так велел мистер Ньюман, — кивнула Мэри. — Но..
Тут она хитро улыбнулась:
— …Думаю, что если ты будешь иной раз задерживаться в лаборатории, то он не станет вырывать у тебя работу из рук и отправлять сюда.
— Надеюсь.
Остаток дня прошел спокойно. Ло постепенно вникала в работу, заново познакомилась с операторами уже в человеческих телах. Инду оказалась стройной, невысокой девушкой с длинными черными волосами, черными же глазами и идеально гладкой оливковой кожей. Ее фамилия была Хуань. Как пояснила сама Инду, ее отец был из Китая, а мать — из Индии. Однако росла Инду в Нью-Йорке, у бабушки.
Александр Королёв — невысокий худой мужчина с ярко-рыжими волосами и россыпью веснушек на лице. Гжегож Врона был того же роста, только шире в плечах, и волосы у него были темные, коротко остриженные. Они с Александром постоянно спорили по любому вопросу. Однако стоило кому-то влезть в их спор, как оба оппонента мгновенно приходили к одному мнению и уже вдвоем напускались на того несчастного, который посмел им помешать. Оба они носили звания докторов наук и работали над одним исследованием.
Бьорн Иверсен же оказался высоким, широкоплечим красавцем-скандинавом, со светло-льняными волосами, бездонными голубыми глазами и крепкими руками. Глядя на него, Ло вспомнила его аватара и вновь подумала, какое большое значение имеет рост и комплекция человека при создании аватара. Ведь она сама была невысокой и худенькой, а потому неудивительно, что и ее аватар был ей под стать.
После короткого разговора Мэри привлекла Ло к работе с оборудованием: кое-что поменялось за пятнадцать лет, и она хотела, чтобы Ло вникла в некоторые детали. Впрочем, оказалось, что почти все инструменты и оборудование были рассчитаны на габариты людей, и Ло, хотя и была далеко не самой крупной представительницей на’ви, не могла управиться со столь небольшими предметами. Впрочем, она нашла, чем заняться, и принялась за изучение документации, а после отправилась в сад. Мэри предупредила ее, что ей лучше не мелькать там, когда в сад выходит кто-то из начальства.
Ближе к ночи, когда Ло, сложив в пластиковый контейнер свои немногочисленные пожитки, пачку документов и фонарь, пошла в сторону лаборатории, ей навстречу вдруг выскочила Мэри. Женщина была явно возбуждена и, увидев Ло, бросилась к ней:
— Шарлотта! Мистер Ньюман сказал, что через два дня он позволит нам выйти за пределы города! Мы полетим в лес!
Ло улыбнулась:
— Серьезно?
— Да! — Мэри едва не подпрыгивала от восторга. — И ты летишь с нами! Будешь нашим проводником, как и предполагала Инду! Мы пробудем в лесу целых четыре часа и сможем собрать любые образцы! Четыре! Часа! И мистер Ньюман тоже полетит с нами.
И выдохнула наконец:
— Конечно, нас будут сопровождать солдаты, для нашей же безопасности. И в числе солдат будет один рекомбинантный боец.
Ло вдруг поняла, что не может дышать. Она медленно поставила контейнер с вещами на пол и, поднеся к лицу респиратор, глубоко вдохнула.
— Реком?
— Ну да, рекомбинант, — Мэри не заметила изменения настроения Ло. — Он, кажется, недавно вернулся с побережья. Его ранили, но он уже в порядке — раны были несерьезные. Я только забыла его фамилию… Такая необычная…
— Куоритч, — Ло оскалилась. — Его зовут Майлз Куоритч.
========== Глава № 6 “Шанс” ==========
Комментарий к Глава № 6 “Шанс”
В данной главе присутствуют тяжелые моменты. Пожалуйста, читайте с осторожностью.
Дата выхода седьмой главы: 24.03.2023 г.
Боль, досада, ярость и отчаяние сплелись в один тугой клубок, подобный мотку колючей проволоки, который, казалось, шевелился в груди и не давал дышать. Мужчина, крепко стиснув зубы и заложив руки за спину, стоял в ангаре и смотрел куда-то в пустоту поверх головы своего нынешнего командира. Осознать тот факт, что он, еще недавно носивший звание полковника, опустился на самую нижнюю ступень карьерной лестницы, было сложно.
— Куоритч!
Опустив взгляд на лейтенанта, реком едва не оскалился на него, хотя и прекрасно понимал, что в произошедшем нет вины этого человека.
— Я вообще-то не со стеной говорю.
Куоритч вновь не ответил, а лишь кивнул.
— Мне самому эта ситуация не доставляет ни малейшей радости, — лейтенант снял форменную фуражку и с досадой хлопнул ею по бедру. — Но у меня нет выбора. Я даже не могу тебя хотя бы минимально повысить в звании — мне дали четкие указания на счет этого.
— Кабинетные крысы! — Куоритч не сдержался. — Дерьмо!