Читаем Путь к свободе (СИ) полностью

Ло не ответила. Земля под ее ногами вдруг начала раскачиваться со страшной силой, а голос врага доносился словно издалека. Машинально она коснулась рукой груди там, где обычно висел респиратор. Однако сейчас его на месте не было: в пылу схватки Ло не заметила, как крепления экзокомплекта порвались, и тот сейчас валялся на полу, слишком далеко от своей обладательницы. Полковник, поняв, что Ло сейчас упадет в обморок, торопливо подхватил ее на руки и, подойдя к двери, ведущей в сад, распахнул ее одним пинком. Мэри, которая до этого стояла, испуганно прижавшись к стене, бросилась было следом, но реком захлопнул дверь перед ее носом так, что женщина аж отшатнулась.

Свежий воздух подействовал на Ло отрезвляюще, и она, несколько раз глубоко вдохнув, прошептала:

— Отпусти меня.

Куоритч молча отошел на несколько шагов от гермодвери и опустил Ло на землю. А после, держа за плечи, наклонился к ней так, чтобы их глаза были на одном уровне, и спокойно произнес:

— Если ты еще раз бросишься на меня вот так, неожиданно, то я могу навредить тебе гораздо больше, потому что мои рефлексы сильнее меня, и я привык вырубать противника с одного удара. Понимаешь меня?

— Понимаю, — Ло подняла руки, отстраняясь было, но полковник продолжал удерживать ее, и женщина возмущенно дернулась. — Я поняла! Отпусти меня!

Полковник разжал руки, и Ло, не ожидавшая этого, качнулась назад, при этом не удержав равновесие, упала на мягкую землю и… И поняла, что по щекам катятся горячие, злые слезы. Куоритч, присев рядом, удивленно вскинул брови:

— Так больно? Это мерзко, знаю. Я рассек тебе кожу на затылке…

— Нет, — Ло, прервав его, торопливо стерла соленые капли, размазав по лицу кровь и грязь. — Я так ненавижу тебя, так хочу убить и… И не могу.

— Ты выбрала себе противника не по силам, девочка, — усмехнулся Куоритч. — Такому котенку, как ты, со мной не справиться.

— Знаю, — Ло зажмурилась и отвернулась. — Уходи. Просто уходи. Ненавижу тебя!

Глядеть на рекома ей было невыносимо… стыдно? Она не открывала глаза, боясь посмотреть в лицо мужчине. Ей было страшно заглянуть в эти яркие желто-зеленые глаза того же оттенка, что и у нее. Однако Куоритч не уходил; Ло слышала его дыхание и чувствовала исходящий от него яркий мускусный запах. Невольно она повела носом, раскладывая его на составляющие: оружейная смазка, дешевое серое мыло, терпкий мужской пот и что-то неуловимо-животное, теплое, кошачье…

— Посмотри на меня, — она почувствовала, что Куоритч коснулся кончиками пальцев ее подбородка, заставив повернуть голову; вздрогнув от его прикосновения, Ло распахнула глаза. — Ты не успокоишься, я же знаю. Но прежде, чем ты вновь кинешься на меня с ножом, я скажу тебе вот что.

Он на миг замолчал и добавил негромко:

— Я не убил ни одного на’ви. Ни одного.

— Но… — Ло открыла было рот, но мужчина опередил ее.

— Если у тебя есть претензии к Куоритчу — человеку, то не предъявляй их мне. Я — не он. Понимаешь?

— Я…

— Завтра я буду сопровождать вашу группу в лес. И если ты захочешь взять реванш, то в лесу это будет сделать лучше всего, — Куоритч улыбнулся, сверкнув длинными клыками. — Последний раз. Один на один. Если ты проиграешь, то больше не станешь бросаться на меня.

— А если я возьму верх, — тихо проговорила Ло, — то что тогда?

— Тогда я позволю тебе убить меня, — реком хмыкнул и выпрямился, слыша, как за его спиной раскрылась гермодверь, и по каменной дорожке загрохотали тяжелые армейские ботинки. — Даю слово.

========== Глава № 7 “Во сне” ==========

Комментарий к Глава № 7 “Во сне”

Дата выхода восьмой главы: 31.03.2023 г.

Лежать было неудобно. Ло в очередной раз перевернулась с боку на бок и, поняв, что все равно не уснет, уселась на кушетке.

Находиться в этом помещении было несколько жутковато. Лампы уже погасили, и лишь красный огонек пожарной сигнализации скудно освещал пространство. И хотя аватары лежали неподвижно, Ло впервые поняла, почему Мо’ат называла «ходящих во сне» демонами. Было что-то иррациональное, неправильное в том, как неподвижно, словно мертвецы, лежали эти фигуры.

Поежившись, женщина накинула на плечи тонкий серый плед, который ей выдали в качестве одеяла. В помещении было достаточно прохладно, но не настолько, чтобы замерзнуть. Просто с пледом было уютнее, что ли.

Голова после недавней драки буквально раскалывалась. Осторожно коснувшись затылка, Ло зашипела: порез был не слишком большой, но болезненный, и пришлось наложить швы. Более того, Мэри вытащила из раны несколько кусочков стекла — похоже, когда Куоритч бил Ло об пол, той под голову попался кусок разбившейся колбы.

Вспоминать произошедшее не хотелось. Почему-то Ло было до безобразия стыдно. Особенно это было странно потому, что после первого неудачного нападения она испытывала лишь чувство сожаления: не сумела убить, не смогла. И даже тот факт, что ее опять побили, не вызывал ни чувство злобы, ни досады. Лишь стыд.

Перейти на страницу:

Похожие книги