Читаем Путь к свободе (СИ) полностью

— Это невозможно! Это просто невозможно, понимаете?

Ньюман в бешенстве топнул ногой, и пожелтевшая трава осыпалась на мертвую землю коричневой пылью, которую тут же подхватил налетевший ветер.

— Так не должно было быть! Этот газ должен был уничтожить лишь животных, а не все вокруг! Более того, он предположительно действует только на теплокровных, так что даже насекомые и рептилии бы выжили! А это… Это какой-то кошмар!

Он затравленно оглянулся, но всюду, насколько хватало глаз, раскинулось выжженное пространство. Буйная растительность утратила свои яркие краски, и все: и деревья, и кустарники, и густая трава — абсолютно все окрасилось в неопрятный, ржаво-бурый цвет. Место, где еще некоторое время назад буквально кипела жизнь, теперь было мертвым, мертвее камня. И ученые в ярко-оранжевых комбинезонах высшей защиты были тут единственными живыми существами.

— Я не верю, этого не может быть!!!

Ньюман, как заведенный, повторял одну и ту же фразу и нервно заламывал руки. Нервничать он начал сразу же, как только трое ученых вошли в заданный квадрат. Их сопровождали лишь два УМП, которые остановились поодаль, чтобы не мешать ученым.

Но работа и без того не клеилась. Кевин в панике оглядывался, не зная, за что схватиться. Александр и Гжегож все же держали себя в руках, но вот начальник лаборатории сейчас был похож на перепуганного подростка, который покурил в комнате, а родители вернулись не вовремя.

— Это невозможно!

— Сэр, — вдруг позвал его Гжегож, — вы должны на это взглянуть.

— Что?!

Но не успел Ньюман повернуться к своему сотруднику, как в наушнике вдруг раздался голос лейтенанта Джексона:

— Сэр, мистер Ньюман, прием!

— Да-да! — ответил Кевин торопливо. — Я на связи.

— Мы нашли девчонку!

Ньюман облегченно выдохнул и открыл было рот, собираясь задать вопрос, но Джексон опередил его.

— Ее нашел рядовой Куоритч. Она ранена. Рекомбинант вызвал вертолет, и этих двоих уже отправили обратно в город.

— Что с Шарлоттой?! — голос Ньюмана сел от волнения.

— У нее огнестрельное ранение, несколько переломов и легкое сотрясение мозга. Для жизни вроде бы не опасно, но она без сознания. Медики хотели привести ее в чувство, но у них ничего не вышло. У Куоритча только небольшие химические ожоги… Вы слышите меня, сэр?

— Да. — Ньюман медленно выдохнул. — Слышу вас, мистер Джексон. Рядовой Куоритч рассказал, где он обнаружил Шарлотту?

— Нет. Его еще никто не допрашивал.

— Я вас понял. Спасибо.

— Заканчивайте там.

На последнюю фразу Ньюман не ответил. Гжегож, который так и стоял рядом с ним, кашлянул:

— Мистер Ньюман…

Кевин, обернувшись, несколько секунд молча смотрел на аватара, а потом, словно включившись, вяло кивнул.

— Так что вы мне хотели показать, мистер Врона?

— Все в порядке? Шарла, она…

— Что вы мне хотели показать, мистер Врона?!

Ньюман повысил голос. Гжегож, явно не желая провоцировать конфликт, молча развернулся и повел Ньюмана за собой.

— Олек нашел кое-что, и мы решили, что вам нужно на это взглянуть.

Далеко идти не пришлось. Гжегож подвел Ньюмана к центру поляны и указал на землю:

— Присмотритесь повнимательнее, сэр. Вот тут, тут и тут стояли баллоны. Видите следы? Под ними трава тоже выгорела, но обратите внимание на ее оттенок. А если сделать вот так…

Он присел и осторожно раздвинул ломкие стебли, показав Ньюману бледно-зеленые основания травинок.

— Когда сработал первый таймер и газ распылился в воздух, баллоны были еще тут. Сразу после взрыва пошел дождь, и он прибил частички газа, тем самым деактивировав их. Какое-то время газ клубился прямо над землей, а после осел окончательно. При этом он сжег траву. Но под баллонами трава все еще была жива…

— А после кто-то перенес баллоны в другое место, и остатки газа сожгли часть травы, но так как вода ослабила состав, его действие стало менее интенсивным, — закончил за Гжегожа Ньюман. — Еще какие-то следы?

Поляк покачал головой:

— Нет, сэр. Ничего. Но…

— Но?

— Но мы нашли еще кое-что. Кое-кого.

Он указал куда-то за спину Ньюману, и когда тот обернулся, то увидел нечто, лежащее на земле и прикрытое тонкой пленкой. Приблизившись, Кевин с немалым удивлением понял, что видит перед собой обычного змееволка… Вот только совершенно лишенного кожи.

Ньюман хотел было откинуть пленку, но его рука замерла в воздухе: существо под ней сделало судорожный вдох и вновь замерло. А через несколько секунд еще, и еще, и еще. Хищная тварь, которая давно уже должна была сдохнуть от болевого шока, продолжала жить!

— Это невероятно, верно? — Неслышно подошедший Гжегож встал рядом. — Необычайная живучесть, обусловленная целым рядом причин, в которых нам еще только предстоит разобраться. Мы должны забрать его с собой. Олек пошел поискать еще образцы местной фауны.

Перейти на страницу:

Похожие книги