Читаем Путь к тишине. Часть 1 (СИ) полностью

— В мои планы не входит давать тебе это понимание. А чтобы ты не думал, что я блефую…

— Я бы поостерегся так думать после ночного представления.

— Рад, что ты понял правильно. Так вот, наш генератор способен на многое. Ты ведь заметил, что в подвале не погас свет и камера продолжала работать, хотя вроде бы должна была просто разлететься на части? Ну а при помощи специальных датчиков он может фиксировать наличие в заданном диапазоне ауры Бессмертного. Иди сюда.

Пирсон подошел. Эдмунд придвинул ближе свой ноутбук:

— Смотри. Это схема этажа. Вот твоя комната. В ней — датчики. Вот запись их работы. С точностью до секунды — время, когда ты покинул комнату. Как видишь, записи совпадают с тем, что зафиксировала видеокамера в коридоре… Надеюсь, тебе все ясно? Комната твоя запираться не будет, но имей в виду — покинуть ее тайно ты не сможешь. А появляться на других этажах тебе запрещено. Помни, наши обязательства взаимны. Если ты нарушишь запрет, то и я буду свободен от своего обещания. Ты предупрежден, значит, сюрпризов не будет. Еще вопросы есть?

— Есть. Много.

— Отложим их на потом. У нас еще будет время для разговоров.

Пирсон придвинул пепельницу и аккуратно погасил окурок.

— Хорошо, только один вопрос. Где моя машина?

— В гараже. Не волнуйся, никуда она не денется. Но и не понадобится тебе — пока.

— Меня интересует не машина, а мои вещи.

— К машине я тебя не подпущу. Откуда мне знать, что там спрятано?

— Правильно, неоткуда. Пошли кого-нибудь за моим чемоданом. Он в багажнике.

— Ты собирался куда-то уезжать?

— Нет, он там всегда лежит. На всякий случай. Можешь сам проверить, что в нем. Я же не могу без своих вещей.

— Хорошо. Ты их получишь. Полагаю, на сегодня разговор окончен.

— Как тебе будет угодно.

Он неспешно направился к выходу, спиной чувствуя взгляд Эдмунда и зная, что эту партию выиграл. Пока все шло так, как ему было нужно. Интересно, если бы Эдмунд знал, кому бросил столь откровенный вызов, он изменил бы свои планы?

А может быть, он знает?

*

Возвращаясь в свою комнату, Пирсон обнаружил в коридоре паренька, который сегодня принес ему завтрак.

— Добрый день, — несмело сказал тот.

— Здравствуй. Чего тебе?

— Я… принес тебе еду, — совсем тихо сказал парнишка.

Пирсон присмотрелся к нему повнимательнее и сказал:

— Ну так заходи. Может, и компанию мне составишь?

Тот снова несмело улыбнулся и кивнул.

========== Глава 15. Затишье ==========

Парнишку звали Поль. Фамилию свою он не озвучил, похоже, здесь это было не принято. Ему уже исполнилось восемнадцать лет, но невысокий рост, легкое сложение и смазливая мордашка заставляли его казаться почти подростком.

Не нужно было большого ума, чтобы понять, в каком качестве присутствует в комнате Пирсона это существо. Кто-то должен был снабжать его едой и всем необходимым, ему-то вряд ли позволят ходить по магазинам и ресторанам. Но готовность, с которой Поль откликнулся на приглашение составить компанию, произвела на Пирсона не совсем то впечатление, на которое, возможно, рассчитывал симпатичный шпион. А ведь наверняка, посылая сюда, ему дали соответствующие распоряжения, например, вызвать упрямого пленника на откровенность. Неважно, какую — все, что удастся узнать, можно использовать как оружие.

Не слишком ли наивным они его считают? Нужно быть полным ослом, чтобы довериться кому-то в подобной ситуации… Впрочем, кто говорит о доверии? Ничего не мешает ему сделать то, чего он ждал от своих тюремщиков — развязать парню язык и узнать кое-что полезное для себя.

Поль объяснил, что по ночам в коридор выходить нельзя, пообещал прийти утром, принести завтрак. И ушел. Очень скоро вернулся — поставил у стены чемодан с вещами Пирсона и, снова улыбнувшись на прощание, исчез.

Пирсон принялся разбирать вещи. Как он и ожидал, содержимое чемодана тщательно проверили; ничего особенного там и не было, так что все оставили на месте. Даже маленький транзисторный приемник, который Адам тут же поставил на стол — какое-никакое, а развлечение. Он запер дверь на задвижку— замков не было. Достал из чемодана футляр с туалетными принадлежностями и отправился в ванную.

Вымывшись и приведя себя в порядок, он вернулся в комнату, погасил свет и улегся в постель. Закрыл глаза и попытался расслабиться.

И сразу навалились впечатления прошедших суток.

Тогда, днем, ему удалось сжать чувства в комок, спрятать их, заставить себя действовать, как запрограммированный робот. Но сейчас, в тишине и темноте, удушливой волной навалился страх — не столько перед тем, что пришлось пережить и сделать, сколько от собственного бессилия и ощущения полной абсурдности происходящего. Он не мог даже решить для себя, насколько серьезно следует принимать всю эту болтовню о контроле энергополей и власти над миром.

Но приходилось признать, что он оказался втянутым в игру, жестокую, бессмысленную. Игра идет всерьез, и ставки в ней высоки.

Нужно спешить, сказал он себе. Нужно придумать способ остановить это безумие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы