— Это один из способов. Не самый надежный, но и его нельзя исключать. Как и других возможностей…
— Других возможностей?
— Дункан, я не знаю, что именно он может придумать, я же не читаю его мысли. Но каким-то образом он попытается сломать твою волю. Иначе его власть над тобой долго не продлится.
— И что мне делать, если он… попытается? — холодея, спросил МакЛауд.
— Не знаю, Дункан, — печально вздохнула Кассандра. — В том-то и дело, что сейчас, пока ваша связь достаточно сильна, он может сделать все, что захочет. Воспротивиться ты не сможешь ничему. Я что-нибудь придумаю, а ты постарайся не сердить его. Не провоцировать.
— Утешила, нечего сказать, — усмехнулся МакЛауд. — Это вся помощь, на какую ты способна?
— Не говори ерунды, — оборвала она его строго. — Я ведь не спрашиваю, как ему удалось посадить тебя на этот поводок, и не спрашиваю, какая связь между этим событием и твоей поездкой в монастырь — от которой, если помнишь, я тебя отговаривала!
— Да, — сказал МакЛауд, отводя глаза. — Да, конечно, извини. Я постараюсь не наделать глупостей.
— Не знаю, возможно ли это, — тихо сказала она. — Мне пора. Надеюсь, что сумею тебе помочь.
Кассандра ушла, а он еще долго сидел на скамейке и думал о том, что только что услышал.
Он не признался бы в этом открыто, но сейчас ему было страшно. По-настоящему беззащитным он себя чувствовал едва ли не впервые в жизни.
Подойдя к дому, он ощутил волну Зова и понял, что Митос уже вернулся. Мысленно усмехнулся: на сей раз Старик позволил ему почувствовать себя сразу.
МакЛауд поднялся в свою комнату и только успел скинуть пальто, как на пороге возник Митос:
— Как прогулка?
МакЛауд вздрогнул и обернулся. Не сразу сообразил, что сказать, и Митос это заметил. Он нахмурился, потом переступил порог:
— Где ты был?
— В парке, — ответил МакЛауд, вспомнив о своем намерении не нарываться на неприятности.
— С кем?
— Ни… ни с кем.
— Правда? — переспросил Митос, делая шаг вперед.
МакЛауд непроизвольно попятился и уперся спиной в стену. Митос подошел к нему почти вплотную, глядя с непонятным выражением.
— Ты, похоже, еще глупее, чем я думал сначала.
— Митос, я не…
— Потому что иначе ты не стал бы воображать, будто можешь меня обмануть, — прежним бархатисто-ровным тоном произнес Митос.
Он поднял руку и провел по щеке МакЛауда всей ладонью. Тот вздрогнул, но не попытался отстраниться.
— Так о чем вы с ней говорили?
— Но я не понимаю…
Рука Митоса соскользнула с лица МакЛауда и с неожиданной силой сдавила ему горло. МакЛауд вцепился в его запястье, тщетно пытаясь вырваться.
— Неприятно, правда? — холодно произнес Митос, впечатывая МакЛауда затылком в стену. — Надеюсь, ты понимаешь, что я могу сделать и намного хуже? Тебе было четко сказано — никаких встреч, никаких разговоров с Кассандрой! Мне плевать, о чем она с тобой говорила. Достаточно того, что ты с ней встречался. Нарушишь запрет снова — пеняй на себя.
Он разжал пальцы, посмотрел, как МакЛауд судорожно глотает воздух. Потом повернулся и ушел, подчеркнуто аккуратно притворив за собой дверь.
МакЛауд, опираясь о стену, нетвердо шагнул к кровати. Сел. В мыслях у него творился полный сумбур. Отодвигая эмоции, помнилось лицо Митоса. Спокойное. Даже равнодушное. И такие же глаза — как у человека, занятого скучной работой. И голос.
Ему снова стало нехорошо при мысли, что этот человек действительно мог сделать намного хуже, с тем же выражением скуки на лице. А при том, что сказала Кассандра…
Палач тоже называет свое занятие работой.
…Просто сидеть в спальне и придумывать всякие ужасы ему наскучило быстро. В конце концов, ничего особо страшного еще не произошло. Митос просто в очередной раз его припугнул. Так ради чего себя изводить? Тем более что следовало подумать и об ужине.
МакЛауд спустился вниз. В обеих гостиных было пусто, дверь в кабинет хозяина оказалась закрыта. Митос был либо там, либо у себя в спальне.
Постаравшись отогнать все мысли, не относящиеся к еде, МакЛауд направился в кухню.
Работа увлекла его по-настоящему. МакЛауд поймал себя даже на том, что начал мурлыкать под нос какую-то мелодию. Взглянув на таймер, он решил, что в ближайшие пять минут ничего делать не нужно, и повернулся к двери.
Митос стоял на пороге.
Первой мыслью было — сколько же времени он здесь? И как нужно было увлечься, чтобы не почувствовать взгляда?
— Пахнет вкусно, — заметил Митос, входя в кухню. — Мне всегда нравилась твоя стряпня.
Он неторопливо уселся на стул за обеденным столом, подпер голову рукой и лукаво глянул на МакЛауда.
— А судя по твоему виду, все уже убежало, пригорело и вообще пересолено. Сядь, Дункан, не стой столбом.
МакЛауд, ошарашенный его непринужденным тоном, тоже сел за стол — слева от Митоса. Тот, прищурившись, посмотрел на него, потом спросил:
— И не надоело тебе воевать с призраками, Дункан?
— В каком смысле? — насторожился МакЛауд.
— В самом прямом, — Митос вздохнул. — У тебя же на лице все написано… Я еще ничего не сказал, а ты уже ощетинился.
— Кто бы говорил, — тоскливо усмехнулся МакЛауд. — Когда каждую минуту ждешь пинка…
— А почему ты каждую минуту ждешь пинка?