Читаем Путь к Волшебным Мирам полностью

– У нас с Эвелин был уговор – она должны была привезти одну очень важную для нашего дела вещь. Загвоздка была в том, что эта вещь находилась под стражей в главном хранилище Баллатера.

Темин сделал глоток из своей кружки эля.

– План был в том, что Эвелин крадет эту вещь, залегает на дно на какое-то время и затем едет сюда по безопасному маршруту, который мы продумали. Вариантов провала миссии не было. Разве что, если ее поймают, но она – мастер своего дела, этого случиться не могло.

– Тем не менее. ее все еще нет. – произнес Илеон. – Может, кто-то еще знал о ваших планах?

– Нет, об этом задании знали только я и она.

– А что насчет ее дружка, Темин? Ты уверен, что он в этом не замешан? – спросил Эйрон.

Темин задумался и, закончив размышления, ударил по столу и оскалил зубы.

– Грифф…

Интерлюдия

– Грифф, у тебя все готово?

– Секунду, Эвелин, я не могу найти свои очки.

– Знаешь, Грифф, ты ведь мне для этого дела даже не нужен, и ты сам напросился тебя взять.

– Да, конечно, да, я все по… нашел!

Грифф вылез из-под стола и стряхнул пыль со своих штанов.

– Теперь готов. Выдвигаемся?

– Да, пошли. План помнишь?

– Да, э-э-э, я… – сказал Грифф почесав голову и опустив глаза. – Все я помню, пошли уже!

Эвелин вздохнула.

– Ладно, я повторю – мы подходим к оружейной со стороны рынка, я взламываю замок на двери. Стражников за ней быть не должно, но, если вдруг они там будут – не паникуй, мы их заметим раньше, чем они нас. Что с ними делать ты, надеюсь, знаешь.

– Знаю.

– Хорошо. Дальше, мы должны найти лестницу в главное хранилище – по моей информации, она должна быть в восточном крыле здания. В самом хранилище точно будет стража, так что придется действовать быстро. Просто делай, что я говорю. Все понял?

– Да, все понятно.

– Отлично, пошли.

В эту ночь, на улицах Баллатера практически не было людей, но Эвелин и Грифф все равно перемещались очень тихо и старались не привлекать внимания. Хотя, даже тем, кто мог их заметить, было глубоко плевать на двух случайных прохожих.

Подойдя к самой оружейной, Грифф заметил на рынке спящего бездомного.

– Эй, Эвелин, смотри!

– Что там, Грифф?

– Какой-то бродяга, вроде бы спит. Что с ним делать?

– Во имя Ивдалла, Грифф, ставь его в покое. Он не представляет опасности.

Эвелин достала отмычки и принялась вскрывать замок. Грифф нервно смотрел по сторонам, но кроме бездомного мужчины рядом никого не было. Вскрыв замок, Эвелин увидела, что стражников нет и позвала Гриффа, все еще нервно изучавшего окрестности.

Войдя внутрь, они направились, как и было оговорено, в восточную часть здания, где должна была быть лестница в хранилище. На первом этаже оружейной, как некстати, было очень много комнат и им пришлось открыть дверь почти в каждую из них, прежде чем они нашли ту, в которой была лестница.

– Я уж думал, что ее тут и вовсе нет. – устало прошептал Грифф.

– Сомневаешься в качестве моей информации, Грифф? – с ухмылкой, но тем не менее серьезным тоном вопросила Эвелин.

– Нет, конечно!

– Хорошо. Тогда слушай сюда – я не знаю, где именно в хранилище находится то, зачем мы тут, так что придется поискать. Я думаю-

– Стоп. – перебил Грифф. – А зачем мы вообще здесь?

– Это неважно. Я говорила, что-

– Нет уж, раз я здесь, я хочу знать.

– Я не могу тебе сказать, что это. Единственное, что тебе нужно знать – нужная нам вещь хранится в стальной коробке с выгравированной на ней лисой. Этой информации тебе должно хватить. Так, о чем же я говорила…а, точно! Я думаю, что стражники сейчас спят, поэтому действуем тихо. Я иду первая.

Войдя в хранилище, Эвелин начала высматривать стражу и заметила, что в дальнем конце сидят два спящих стражника, разносившие по всему помещению звонкий храп. Больше никого не увидев, она позвала Гриффа и приказала ему обыскивать северную часть, а сама направилась в южную.

Через несколько секунд, в стороне Гриффа что-то очень громко упало и Эвелин увидела, как стражники проснулись и побежали в его сторону. В панике, она, надеясь покинуть место преступления до ареста, рванула к лестнице, по которой вошла в хранилище, но была встречена двумя стражами с первого этажа, державшими в руках деревянные дубинки и с улыбкой смотрящие на растерянную Эвелин.

– Грифф… – вздохнув, сказала она, прежде чем ее задержали и увели в тюрьму.

Глава II

Стоя в чистом поле, Илеон увидел перед собой эльфа в серой одежде. Старая, но при этом все еще невероятно красивая, она казалась ему знакомой.

– Отец? – спросил Илеон, медленно зашагав в сторону эльфа.

Тот повернулся и посмотрел на Илеона.

– Сын?

Узнав в незнакомце своего давно пропавшего отца, Фаелина, Илеон побежал к нему и, приблизившись, попытался его обнять, но лишь прошел сквозь его фигуру. Илеон обернулся, но позади уже никого не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика