Те, кто думает, что в провинции жизнь останавливается, глубоко заблуждаются. Она всего лишь притворяется остановившейся. На самом же деле здесь бушуют такие же жуткие страсти и плетутся такие же сложные сети интриг. И провинциальная мода на самом деле отстаёт от столичной не так уж сильно. Более того, если называть вещи своими именами, нередко как раз именно достижения этой самой провинциальной моды её столичная сестра выдаёт за свои. И ещё многое и многое другое. Надо лишь суметь разглядеть это под тонким покрывалом патриархальности и неторопливости.
Наконец, древние не зря говорили, что лучше быть первым в деревне, чем вторым в столице. Совсем не зря.
Конечно, Урегис Люцис, королевский судья Наргса, не был первым в этом захолустном городке, однако же и в Карсе мог рассчитывать на место лишь во второй полутысяче. Причём в самом лучшем случае. Здесь же… Здесь хватало различных дел, больших и малых, требовавших если не прямого одобрения королевского судьи, то хотя бы благосклонного его отношения. Которое, в свою очередь, достигалось… О нет! Не взятками! Ни в коем случае! Обычным добрым отношением. Выражающимся, к примеру, в уступчивости пары молодых вдовушек весьма приятного вида, отдающих должное благородным сединам. Или в возможности доставлять этим вдовушкам удовольствие. Или…
Впрочем, меру Люцис знал, в откровенно грязные дела не лез и время от времени проявлял требуемую должностью принципиальность. Так что вездесущие злые языки если и прохаживались по сухощавому немолодому господину, блюдущему в городке закон и порядок, то лишь для того, чтобы он не чувствовал себя обойдённым вниманием…
Сейчас Его честь досиживал в своём кабинете положенное время, заодно прикидывая, какую из любовниц прихватить с собой на вечерние посиделки к одному из членов городского совета. Вопрос довольно серьёзный и требующий тщательного подхода…
Увы, почтенного Урегиса отвлекли. Не успел просунувшийся в приоткрытую дверь секретарь должным порядком доложить, как кто-то невидимый отодвинул его в сторону, и в кабинет шагнула закутанная в плащ фигура, сопровождаемая одним из известных торговцев, гвардейским офицером и каким-то верзилой в кожаной броне. Удивлённый подобной бесцеремонностью Люцис раскрыл было рот, чтобы поставить нежданных посетителей на место, но тут закутанный откинул капюшон, распахнул плащ, и слова застряли у уважаемого судьи в горле. В самом деле, ставить на место варварского князя - а что перед ним именно варвар, Люцис понял по гербу - мог либо безумец, либо самоубийца. Подобные гости хоть и редко, но появлялись в королевстве, и ещё ни один такой визит без скандала не обходился. Гордые, заносчивые варвары могли снисходительно отнестись к простому стражнику, но вот чиновников почему-то считали чем-то вроде слуг… И хватались за мечи при первых же признаках неуважения. Или того, что считали неуважением.
Тем временем верзила в шкуре на едином, но с таким жутким акцентом, что старик едва не поморщился, прорычал:
- Его сиятельство Гельд Проклятый! - после чего отступил за спину своего хозяина.
"Уж точно проклятый", - подумал судья, успевший разглядеть и необычайную худобу варвара, и закрывающую глаза чёрную повязку. Впрочем, мысли не помешали ему отвесить глубокий поклон:
- Рад приветствовать вас в Наргсе, ваше сиятельство. Чем могу служить?
Вместо ответа варвар сдвинулся чуть в сторону, пропуская вперёд торговца. Тот, в свою очередь поклонившись, заявил:
- Ваша честь, я, Антир Керах, владелец особого каравана, заявляю о разбойном нападении на особый караван, совершённом магами Ордена Света на нейтральных землях!
- Свидетельствую о том! - тут же вздёрнул подбородок гвардеец.
- Мой господин подтверждает! - в свою очередь прорычал верзила.
Некоторое время Люцис разглядывал визитёров, ожидая, что они сейчас развеются дымом и окажутся глупой шуткой какого-нибудь мага. Или просто кошмарным сном, вызванным плотным обедом. Однако все присутствующие оставались на своих местах, и пробуждение тоже не приходило. Вздохнув, Урегис решил следовать процедуре.
- Ваше сиятельство, - поклон, - господин капитан, - лёгкий поклон, - почтенный Антир, - кивок. - Прежде чем мы продолжим, мой долг спросить: уверены ли вы в том, что это было именно нападением и что напавшие - маги Ордена Света?
- Да, Ваша честь, - склонился купец. - Тела магов мы привезли с собой для опознания. Они внизу, в санях. Прикажете доставить сюда?
Судья молча покачал головой: видеть в своём кабинете трупы он не горел желанием. Вызвав секретаря и приказав ему известить судебного мага, Люцис достал из шкафа тёплый, подбитый волчьим мехом плащ и накинул его на плечи.
- Что ж, господа, давайте тогда спустимся вниз и проведём процедуру опознания.