Читаем Путь Кочегара II (СИ) полностью

К концу урока Ли Кону удалось продвинуться. Он чуть более сносно держался на столбах, перестал искать глазами, куда ставить ногу — запомнил шаблон расположения жердей. Против учителя Токфу он мог держаться уже почти целую минуту. Признаться, ученица Ордена также была бы не против взять пару уроков у мастера, если бы он не был настолько развращен и растлен. Сати опасалась лишиться своей девичьей чести от случайного касания трости.

Ей пришла в голову мысль, что Токфу — это будущее господина Кона. Потухший повеса и выпивоха, коротающий свою жалкую жизнь в прогнившей лачуге.

— Время занятия истекло! — взглянул Токфу на солнце.

— Чертов старикашка! В следующий раз я скину тебя!

— Ха-ха-ха! С нетерпением буду ждать следующего занятия, ученик! — рассмеялся седовласый старец, после чего достал серебряные монеты и подкинул в руке. — Настало время завалиться в красный дом и как следует повеселиться!

— Не ты ли заявлял, что больше не будешь докучать девицам?!

— Я свое слово держу! — хмыкнул мастер боевых искусств. — Навязываться не буду. Но раз у меня появились деньги, прелестные феи сами слетятся, словно пчелы на запах нектара!

— Лучше бы внуков нянчил, а не по борделям шлялся! — буркнул Ли Кон.

— Только от Сумасшедшего Ублюдка Ли нотаций не хватало, — съязвил распутный сенсей. — Увидимся, ученик!

<p>Глава 15</p>

Сати с господином Коном отправились к публичному дому вскоре за учителем. Гетеры встретили их более благожелательно, чем утром. По их словам, старик Токфу извинился перед ними за свое поведение и впервые за долгое время расплатился по некоторым долгам. Большинство от Ублюдка Ли все еще старались держаться подальше, но одна юная девица с проблемной кожей радостно липла к сюзерену, обещая “поработать над ним” за скромную плату. Дуреха. Как будто забыла, как Ублюдок Ли обращается с гетерами.

— Истинному кочегару не нужны бабочки-однодневки. Лишь та единственная, кто сможет разжечь огонь его души, — продекламировал Ли Кон очередную пафосную бессмыслицу с каменным лицом.

— Как знаете, господин Ли… Кстати, мне вчера один ухажер подарок сделал… Подождите!

Вскоре служительница борделя вернулась с парой кувшинчиков не самого дешевого саке.

— Возьмите в качестве подарка за то, что позаботились о старике Токфу!

— Топливо, способное разжечь огонь души, кочегару тоже по нраву! — сразу загорелись глаза Ли Кона, но затем он спохватился. — Не отравлено?!

— Конечно нет!

— Хм… — Ублюдок Ли оглянулся и встретился взглядом со своим питомцем, цепляющимся к рукаву кимоно. — На Чебуле протестируем!

— Гя-уш? — вопросительно пискнул недоумевающий зверек.

Сати усмехнулась про себя. Хоть какая-то польза от резервного пайка.

Солнце вальяжно катилось к горизонту, вечер вступал в свои права. Трапезничали они с сюзереном довольно давно, так что Ли Кон повел их в Бамбуковую лапшу. После занятий у сенсея новоявленный ученик зверски проголодался.

— Как тебе мастер Токфу? — поинтересовался он у Сати.

— Не думала, что встречу человека более отвратительного, чем господин Кон. Этого и не произошло. Учитель Токфу смог приблизиться к вам, но не превзойти.

— Разве так должен разговаривать вассал?

— Прошу простить мои слова и мою несдержанность, молодой господин, — виновато поклонилась девушка.

— Я спрашивал насчет его боевых умений. Не желаешь сама взять пару уроков?

— Мастер Токфу имеет богатый опыт, — кивнула Бхоль. — Но моя гармония Ши и Дао будут порушены, если я позволю себе учиться у подобного человека.

— Как знаешь.

В заведении было относительно многолюдно. Народ подтягивался в Бамбуковую лапшу, собираясь в шумные компании, помимо еды активно заказывалась и различная выпивка. Сати с сюзереном устроились за стойкой, не став занимать отдельный столик.

— Мне охрененно-большую порцию лапши! — обратился Ли Кон.

— Сию минуту! Одна охрененно-большая порция лапши!

Бхоль и себе заказала двойную порцию, но до Ли Кона ей было далеко. Ублюдок Ли после отравления заимел себе зверский аппетит. Понятно, что тренировки и активное расходование ци отнимали много сил, но она иногда не понимала, как такое огромное количество еды помещается у него в животе. Девушка подозревала, что запас и скорость восстановления духовной энергии у него выше, чем у обычных практиков его ступени. Вероятно, это было связано с затуханием. Отзвуки былого величия молодого Рекрута.

Чебуль продегустировал подаренное саке, и остался в порядке. Если порядком можно назвать скачки по потолку и попытки пробраться на кухню. Получив половником по голове, он слегка угомонился и принялся клянчить еду у хозяина. Периодически резервному пайку доставалась длинная полоса лапши.

Новая компания из разношерстных дам устроилась за столом неподалеку. Женщины принялись судачить о разных вещах, перебирая многочисленные слухи.

— Слыхали ли вы про кровавую Бойню в Грязном Ручье? — донеслось до Сати.

— Нет! Рассказывай!

Перейти на страницу:

Похожие книги