Читаем Путь Кочегара II (СИ) полностью

— Мне удалось узнать, к кому следует обращаться за выкупом, — поведал я хвастливо. — Брат Гнисоль будет доволен.

— Мастер Ли великолепен, как и рассказывали! — восхитился Сиплый.

— Кстати, вы тут занимаетесь закалкой тела? — уточнил я.

— Не особо… Да и зала закалки здесь нет.

— Нет? Какая потеря… Давай-ка еще разок навестим пленных…

Я подошел к повозке с клеткой, в которой продолжали сидеть Эйко с Ло. Воительница оказала раненому первую помощь как смогла, перевязав предплечье. Но стражник был все равно плох — потерял слишком много крови.

— Ха, жалкие крысы в клетке! — рассмеялся я показушно и подошел поближе к клетке.

— Ты пришел насмехаться над нами, Ублюдок Ли? — скривилась дама.

— Говорят, Рекрут способна спалить твое хозяйство, но я вот думаю, не проверить ли сие утверждение на практике?

— Мастер Ли, там у нас есть девки, с которыми можно расслабиться, — заметил Сиплый.

— Так неинтересно. Подойди ближе, стражница, мне надо тебя как следует рассмотреть и пощупать, — я просунул руку в решетку и незаметно оставил кинжал за бортом повозки.

— Пощупать? — ответила женщина хищно.

Эйко со связанными за спиной руками быстро перекатилась в мою сторону и попыталась цапнуть мои пальцы зубами. Я быстро отдернул руку, ожидая такого развития событий.

— Какая зубастая, ха! — хмыкнул я. — Может и не стоит с ней цацкаться…

Я заметил, как глаза Эйко расширились, когда она посмотрела вниз. Женщина увидела оставленный мной кинжал. Она замолчала растерянно, не понимая, что все это значит.

— Когда придет время, рассчитываю на твое сотрудничество, сестрица Эйко! — проговорил я с нажимом. — Ладно, пора подкрепиться!

В главной хижине поглотителей уже накрыли на стол. На полу все еще виднелись следы крови, но присутствующих это мало волновало. Касательно запаха… Скажем так, рядом с Тухлым Гнисолем на прочие запахи особо внимание уже не обращали. Жареное на костре мясо выглядело подозрительно, поэтому я не стал его пробовать. А вот засоленной рулькой и прочими съестными награбленными припасами полакомился. Бочонок саке тоже пошел на ура. Я старался сильно не напиваться.

— Ну как вам наше скромное убежище, мастер Ли? — поинтересовался Гнисоль вежливо. — Мы многого добились за последние месяцы. Как получим выкуп, сможем залечь на дно и поискать новую базу. Все мы правильно делаем? Может, мастер Ли даст нам совет?

— На одном месте задерживаться не стоит, — мудро изрек я. — Да и нападать на гвардейцев тоже не имело большого смысла.

— Но тогда бы мастер Ли не смог обрести свободу.

— Это верно. В качестве благодарности за освобождение мне хотелось бы научить вас секретной закалке.

— Закалке?

— Сумасшедшая Закалка Ли произвела настоящий фурор в Шейчжоу. Говорят, уже и в Ханкине начали использовать новый метод, — продолжил я разливаться соловьем. — Вы потребляете много частиц души, развивая свое Дао. Но что насчет Цунь, телесного продвижения? Про закалку тела забывать нельзя!

— Мастер Ли прав, — задумался Гнисоль. — Но нам негде закаляться.

— Я видел шатер в куче хлама. Его вполне можно использовать.

— О, давно я не закалял тело. Так и потухнуть недолго, — хлопнул по коленям Гнисоль, отчего вокруг распространился тухлый запах. — Решено: мастер покажет нам знаменитую Сумасшедшую Закалку Ли!

Бандиты пришли в воодушевление, чему способствовал в том числе и алкоголь. Энтузиазма головорезам было хоть отбавляй. Каждый хотел сходить на закалку. Не откладывая на утро, мужики решили проводить процедуры прямо ночью.

Я руководил установкой шатра, выбрав место рядом с оврагом, куда сбрасывали хлам и мусор. Мы нашли массивный валун, вокруг которого и возвели шатер. Довольно быстро народ поставил жерди, натянул ткань и зафиксировал углы. Затем натаскали воды из колодца, притащили скамейки и нагрели камень. Я же в это время в сопровождении нескольких любопытных головорезов прогулялся до леса и наделал несколько веников.

К моему возвращению зал закалки был уже нагрет и заполнен паром. Чебулю такой жар не нравился, так что хургл забрался на крышу шатра — там было тепло, но не чересчур. Я выгнал всех из парной, заявив, что буду принимать желающих испробовать продвинутую закалку парами. Первыми вызвался Сиплый и еще один тип с большой бородавкой на носу.

Я пригласил их внутрь и задернул полог. Поддал парку, облив водой нагретый камень, затем приказал парочке раздеваться и ложиться на скамью. Метелка из слегка колючих листьев с силой проходилась по спинам, животу, ногам и рукам испытателей. Непривычные к такому типу закалки мужики повизгивали и извивались. Но в конце приноровились, да и мои речи их убедили в том, что истинный практик выдержит такое легкое испытание.

Раскрасневшиеся, но довольные бандиты выскочили из шатра и принялись наперебой делиться впечатлениями со своими подельниками.

— Следующие! — рявкнул я. — Не подглядывайте, не то весь пар выпустите. И не толпитесь рядом, все успеют пройти через Сумасшедшую Закалку Ли!

— Да!!!

Перейти на страницу:

Похожие книги