Читаем Путь Кочегара III полностью

— У тебя есть около декады для того, чтобы набраться сил и пройти тренировки. До Бойца тебя дотянуть явно не получится, но хоть как-то следует подтянуть тебя к турниру. Ты можешь свободно пользоваться алхимическими запасами из сокровищницы, если это поможет стать тебе сильнее. Примерно через декаду я лично проверю твою подготовку. Если не ударишь в грязь лицом, получишь разрешение на поездку в Лонглин. Доспехи, оружие, деньги, особняк — все это ты можешь получить по результатам тура. Формально ты принят обратно в род, сын, но…

Дай Кон подошел ближе и положил свою лапу мне на плечо. Из ладони распространился красный огонь. Духовная энергия источала огромный жар. Ханьфу быстро прогорел, и огонь достиг кожи, вызвав болезненные ощущения. Все же мое тело могло выдерживать жар уровня Рекрута, а не Бойца или Адепта, коим являлся Дай Кон.

— …если ты напортачишь или, не дай Гатхи, обречешь каким-то образом провинции на вражду, уронишь мою репутацию или испоганишь славное имя Чайфу, изгнание из рода покажется тебе праздником, сын Ли. Помни об этом, когда будешь сражаться на турнире. От результата может зависеть не только, будет ли на карте значиться название Чайфу, но и твое собственное благополучие.

Я поморщился от боли в плече, но не стал отстраняться. От грозной ауры Адепта душа уходила в пятки.

— Я понял, отец, — выдавил я из себя.

— Вот и славно, — отец убрал руку от плеча. — Чинсук присмотрит за тобой…

Умеет же убеждать, чертяка языкастый. Я было хотел набить себе цену или поспорить, надо ли мне вообще мотаться на чертов турнир, но Дай Кону все мои треволнения были безразличны. Хотя, сказать по правде, мне было любопытно поглядеть на отвернувшуюся от Ли Кона невесту, а также поучаствовать в турнире Стального Кулака. Это ведь отличный способ попробовать свои силы в бою с различными соперниками, показать свою удаль. Не слишком приятно, когда тебя почитают за слабака. А там, глядишь, и награды ценные получу, с невестой в придачу, плюс королевство спасу. В общем, довольно жирный приз, от которого отказываться не стоит.

<p>Глава 5</p>

Дай Кон покинул зал приемов, и я не стал засиживаться. Прихватив наевшегося Чебуля, я вышел в коридор, где меня дожидались телохранители и приставленный ко мне адъютант.

— Его сиятельство разъяснил вам ситуацию? — уточнил Чинсук и обратил внимание на жженую дыру в плече. Кожа в месте соприкосновения сильно покраснела, но смогла выдержать адский жар. — Похоже, разговор вышел непростым…

— Есть такое. Гун-эр поставила условие, по которому мне всего лишь надо победить в турнире Стального Кулака.

— Стального Кулака?! — воскликнула Сати. — Это невозможно!

— Почему?

— На турнире Стального Кулака не делят участников по ступеням. А участвовать может любой уровня Бойца и ниже.

— Значит, мне надо победить Бойцов? Я уже сражался с ними.

— Вы сражались со слабыми практиками, господин Кон. Представьте, что вам придется сойтись в бою с кем-то уровня Кровавого Харудо.

Я цыкнул:

— Да, силен, зараза. Но может, не будь на нем брони, я бы справился.

— Только чудо может помочь вам победить, молодой господин, — покачала головой Бхоль скептически.

— Больше веры, сестрица Сати. В наше время ее так не хватает…

Чинсук препроводил меня в гостевые покои, расположенные в одном из зданий правого крыла гигантского дворцового комплекса. Идти пришлось довольно долго. Комната отапливалась с помощью водяных батарей. Душа в наличии не было, но имелась возможность набрать в ванной теплой воды из-под крана и сполоснуться. По меркам Чайфу подобное считалось роскошью. Да и в остальном номер был довольно просторным и богато обставленным.

Син и Сен остались дежурить возле двери вместе с Сати. Мне было немного неловко оттого, что девушка вынуждена бодрствовать ночью, но такова уж работа вассала. Полагаю, телохранители договорятся о сменах или днем урвут кусочек сна в казармах.

— Ли Кон, ПОДЪЕМ!!! — подскочил я от жуткого ора.

— Гя-уш… — недовольно пропищал Чебуль.

Сразу схватил лежащую рядом с постелью кочергу и принялся выяснять, кто это посмел меня побеспокоить в такую рань.

В гостевые покои ворвался плечистый мужчина в военной ханьфу с мечом на поясе. Кустистые брови и выступающие скулы создавали грозное выражение лица. Сати юркнула следом, следя за тем, чтобы незнакомец не навредил сюзерену.

— Вы кто…

— Сотник Ян Хинью! Его сиятельство приказал мне заняться подготовкой его высочества Ли Кона для участия в турнире Стального Кулака! Господин Дай Кон потребовал не давать вам спуску. В кратчайшие сроки мы должны повысить боеспособность его высочества!

— Минуту… Мне надо принять ванну, выпить чашечку кофе… — пробормотал я полусонно.

— Может вам еще и вина со сладкой бобовой булкой подать? — процедил Ян. — Поднимайтесь немедленно! На утренний моцион отведено десять минут, на завтрак — пятнадцать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Кочегара

Похожие книги