Читаем Путь Кочегара V (СИ) полностью

— Ха, будет и на твоей улице праздник, Ублюдок Ли! — хлопнула меня по плечу аракийка. — А если Падшая Облачница будет тормозить в обучении технике, ее могут и обогнать конкурентки!

Как обычно, личность Сумасшедшего Ублюдка Ли привлекала много внимания. Пришлось травить байки о своих приключениях, коих уже набралось достаточно на многотомную серию книг. К счастью, нарываться никто из местных не стал, хоть и посматривали на нас косо.

Мы получили обратно ученический доспех и свои клинки, прошедшие процедуру облагораживания. Наши с Сати оружия были готовы к следующему этапу, а вот молот Дарраки придется улучшать дополнительно. И обычные благородные металлы вроде серебра или золота уже не подойдут. Нужны особые, полумифические материалы вроде адамантия или мифрила. Адамантий здесь находили изредка, но в таком мизерном количестве, что клинок из него стоил бы как целое королевство. Уж точно не бродячему кочегару со свитой мечтать о таких сокровищах. О мифриле ходили странные легенды, однако всерьез его и в руках никто не держал из местных небесных кузнецов.

Получившейся Клешней я остался в целом доволен. Котел теперь представлял из себя полый внутри цилиндр, в который можно легко просунуть руку. Хваты переместились вбок и будут находиться над ладонью, когда она, наконец, отрастет. Так что я смогу пользоваться как пальцами, так и металлической конечностью. Усиленный корпус будет дополнительно защищать руку. Ремешки к локтю оставили, добавился ремешок к запястью — таким образом при желании я смогу прочно держаться за какой-либо предмет. Пару раз меня это выручало в прошлом. Все особенности артефакта удалось сохранить несмотря на то, что форма, материал и некоторые запчасти изменились. Хандзен не просто так носил титул небесного кузнеца. За работу содрал не один золотой, но скидка и итоговый результат несколько примиряли с расставанием с деньгами.

Время посещения Кузни трех хребтов вместе с нашими финансами подошло к концу. Нам следовало отправлять в дорогу. Перед отправлением я обратился к главе Дома Хандзен, спросив, не станет ли Кузня выставлять свое воинство или посылать иную помощь.

Аракиец почесал бороду задумчиво:

— Знаешь, младший Ли, здесь в основном собрались люди ремесла, а не войны. Мы редко вмешиваемся в конфликты, пока они нас не касаются. Однако мы готовы помочь материально, если потребуется. Доспехи, оружие, паровая техника. Ни Шаньцинь, ни Ляодун до сих пор не обращались к нам. Так вы направляетесь к Ордену Заката? Говорят, слуги Орока разорили множество поселений вокруг. Будьте осторожны…

— Обязательно. Кстати… вы слышали насчет Когтя Орока? — поинтересовался я.

— Не просто слышал. Я держал его в руках. В Кузню приезжала делегация от совета Орденов. Но мы не нашли способа его уничтожить. Огонь Кузни трех хребтов оказался недостаточно силен.

— Нет никакого способов избавиться от проклятого артефакта? — уточнила Бхоль.

Хандзен покачал головой и выдал без особой уверенности:

— Мне таковые неизвестны. Разве что, Кузня Хрустального Пика… Знаю, что тамошние небесные кузнецы работают с такими материалами, которые мы и расплавить не в силах.

— Далеко он отсюда? — поинтересовался я.

— В землях далеких, за Четверным Пределом, на другом континенте.

— Эх, как напряжно, — цыкнул я. — Ладно, в любом случае сначала надо раздобыть Коготь, а уж потом думать, что с ним делать. Спасибо за гостеприимство и качественную работу, мастер!

— Ага, заходите еще!

Не став задерживаться, мы покинули Небесную кузню. Следящие за нами охранники вздохнули с облегчением. В кои-то веки удалось обойтись без освобождения заточенного демона и разрушения поселения. Канатная дорога привела нашу троицу в нижний город Арак-Сун. И сразу на выходе у перрона мы встретили знакомое лицо.

Женщина-практик с отливающими зеленым волосами, которая не так давно пришла нам на помощь и уладила конфликт с благородной. Суань Джун, подруга принцессы Ванкуен.

— Господин Ли, — поприветствовала она с уважением. — Я давно жду вас здесь.

— С какой целью? — нахмурился я, ожидая очередного подвоха.

— Ее высочество Юн Фай Хван просила передать вам свои извинения по поводу инцидента.

— Ого, принцесска раскаялась? — хмыкнула Даррака.

— Не без моей помощи госпожа осознала, что ее капризное и эгоистичное поведение в тот момент выглядело ужасно. Примите извинения от лица рода Хван, ваше высочество, — поклонилась Суань.

— Окей. Будем считать, что инцидент исчерпан. Передайте ей, что я также сожалею о том, что поднял на нее руку.

— Прошу принять это в качестве дара, а также как помощь в отражении угрозы культистов… — женщина протянула мне мешок.

Мы трое заглянули внутрь и ахнули: мешок был забит цветками кулмраца, каждый из которых стоил больших денег.

— Здесь половина груза цветов, который мы везли в столицу. Госпожа не смогла уговорить отца отправить подкрепление, но решила хотя бы таким образом помочь в вашем благородном деле.

— Рокх! Если все это продать, то… — выдала Даррака.

Я прервал ее неуместные рассуждения, пихнув локтем, и принял подарок:

Перейти на страницу:

Похожие книги